PowerDesk Utility 98 中英對照字典檔 這鍋 PD98Dic.zip 的壓縮檔封包裡面放的就是 當初我製作 CPD98 中文化程式時所有動用到的 程式的中英對照檔。 總計動到了十二個檔案,其他的未完成的中文訊 息應該都不是 Unicode的,而是以 Hex存在,因 為我偷懶,所以就沒把他給剔出來了。 因為中文化是根據作者本身的一些理念及經驗, 然後在輔以一部可靠的英漢字典而誕生,不免夾 雜著一些個人主義存在,無法符合每一個使用者 的需求,所以釋出字典檔的用意便是讓有意或說 是不滿的人能夠比較輕鬆的完成新的版本時的一 項參考。 不管您是用哪一種軟體中文化,只要加上您使用 的字典檔檔頭,應該都可以輕鬆的對照翻譯,比 如 Cpatch 或是 Glossary 都可以如法炮製。 有時候中文程式後自己並不用,而只是純粹一種 回饋心態,取之於網路,回饋於網路的感恩心態 而已。比方說 Nero 3012一直到 3029 當初都是 受到 Kii Ali兄的招喚而做,而 PowerDesk亦復 如是,但有趣的是我們並不相識....當然我也極 感謝小峰,阿烈及史萊姆等人免費的幫我放到網 頁宣傳,要謝的人委實太多了.... By:JAZZ 1998/03/02