// Serbian Latin language module for EVEREST
//
// Translated by:
//   Radojevi Marko (www.radojevic.dvorci.info)
//
// Currently maintained by:
//   Radojevi Marko (www.radojevic.dvorci.info)
//
// Last updated: Jul 05, 2010

// 
//

// application menus
&File=&Fajl
&View=&Izgled
&Report=I&zvetaj
&Audit=P&rikaz
Re&mote=&Udaljeno
Fav&orites=&Omiljeno
&Information=I&nformacije
&Tools=&Alati
&Help=P&omo

// application menuitems
&Audit Manager=&Prrikaz
&Database Manager=&Baza podataka
&Change Manager=P&romene
Disk &Benchmark=Performanse &tvrdog diska
C&ache And Memory Benchmark=Refertn&a taka kea i memorije
&Monitor Diagnostics=&Monitor dijagnostika
System &Stability Test=Test &Stabilnosti Sistema
EVEREST &CPUID=EVEREST &CPUID
&Preferences=O&pcije
E&xit=Izlaz (&X)

&Search=&Trai
&Toolbars=&Alatna traka
Status &Bar=&Statusna Traka
Large &Icons=&Velike ikone
&Small Icons=&Male ikone
&List=&Lista
&Details=&Detaljna lista
&Expand=&Rairi
&Collapse=&Skupi

&Report Wizard=&arobnjak za izvetaje
Qu&ick Report=&Brzi izvetaj
All pages=Sve stranice
menu=meni
Menu=Meni
Favorites=Omiljeno
Report &Converter=&Konverter izvetaja
R&emote Report Wizard=&arobnjak udaljenog izvetaja

&Add Report Files=&Dodaj fajlove sa izvetajem
Add Reports from Data&base=Dodaj izvetaje iz &baze podataka
&Files=&Fajlovi
F&older=&Fascikla
Compare &List=&Usporedi liste
&Computers=&Raunara
&Users=&Korisnici
&Statistics Details=&Statistiki detalji
Statistics &Diagram=Statistiki &dijagram
Full &HTML Report=Celokupni &HTML izvetaj
Remove &Computer from Audit=&Izuzmi raunar iz Pregleda
Remove All C&omputers from Audit=Izuzmi &sve raunare iz Pregleda
&Join Lines=Spoji &Linije
D&elete Section=I&zbrii sekciju

Connect to &Remote Computer=&Spoji se na udaljeni raunar
Monitor Remote Computers=Prati udaljene raunare
&Monitor Remote Computers=Prati &udaljene raunare
&Accept Incoming Remote Connections=&Prihvati dolazee udaljene veze
&Ignore Incoming Remote Connections=&Odbij dolazee udaljene veze

Remote Computer Information=Informacije o udaljenom raunaru
Remote Computer &Information=&Informacije o udaljenom raunaru
Message to Remote User=Poruka udaljenom korisniku
Me&ssage to Remote User=&Poruka udaljenom korisniku

&Browse Files=P&retrai fajlove
&Processes=&Procesi
Screen S&hot=Fotografija &ekrana
&Full Size=Puna &veliina
&Half Size=1 / &2 veliine
Q&uarter Size=1 / &4 veliine
&Operations=&Operacije
R&un Program=Po&kreni program
&Close %s=&Zaustavi %s
&Turn Off=&Ugasi
&Restart=Re&startuj
&Log Off=O&tkai se

&View Log=Pogledaj &Izvetaj
&Disconnect=Otkai &se

Add to &Favorites=&Dodaj omiljenom
Remove from F&avorites=&Obrii iz omiljenog
&Web=&Web

&Info Database Status=&Informacije o bazi podataka
&What's New=&Novosti

%s &Help=%s &Pomo
%s &Online=%s O&nline
%s &Forum=%s &forum
&Contact=&Kontakt
&License=&Licenca
Co&mmand-line Options=Ko&mandno-linijske opcije
&Enter Product Key=&Unesi klju proizvoda
&About=&O programu

Preferences=Opcije
License Agreement=Dogovor o Licenci
Registration=Registracija
What's New=ta je novo

// remote features
Local=Lokalno
Remote=Udaljeno
Connect to Remote Computer=Spoji se na udaljeni raunar
Connect to &single computer=Spoji se na jedan ra&unar
Address:=Adresa:
Scan local &network for computers=Potrai raunare na lokal&noj mrei
Network:=Mrea:
Connection Established=Veza Uspostavljena
Client Connected=Klijent je Spojen
Connection Refused=Veza Odbijena
Please enter command line=Molim, unesite komandnu liniju
Please enter process name=Molim, unesite naziv procesa
Please enter service name=Molim, unesite naziv servisa
Incoming Message=Pristiua Poruka
To:=Za:
From:=Od:
&Send=&alji
&Reply=&Odgovori
Run Program=Izvri Program
Remote File Browsing=Udaljeno Pretraivanje Fajlova
Remote Screen Shot=Udaljeni Screenshot
Remote Program Launch=Udaljeno Izvravanje Programa
Remote Server Shutdown=Udaljeno Gaenje Servera
Remote Power Off=Udaljeno Gaenje
Remote Restart=Udaljeni Restart
Remote Log Off=Udaljeni prekid
Remote computer is currently busy.  Please try again later=Udaljeni raunar trenutno nije dostupan. Molim, pokuajte kasnije.
Connection Type=Tip Veze
Simple=Jednostavna
Command=Naredba
Server Log=Server Log
C&lear=&Obrii

// remote monitor
Columns=Stupci
&Columns=&Stupci
Remote Monitor=Udaljeno praenje
Connect to Remote Computers=Spoji se na udaljene raunare
Connect to &Remote Computers=&Spoji se na udaljene raunare
&Remove from List=&Obrii sa liste
Address=Adresa
Pending=Na ekanju
Busy=Zauzeto
OS=OS
Idle Time=Idle Time
Mem. Total=Ukupno Memorije
Mem. Free=Slobodno Memorije
Disk Total=Ukupno Diska
Disk Free=Slobodno Diska
Active Window=Aktivni Prozor
Process #%d=%d. proces
Service #%d=%d. servis
Screen Shot=Screenshot
Save Screen Shot=Snimi Ekran
JPEG files=JPEG fajlovi
Save &As=&Snimi kao
Date Modified=Datum modifikacije
Browse=Pretrai
Process and Service Monitor=Pregleda procesa i servisa
Process #%d name:=%d. naziv procesa:
Service #%d name:=%d. naziv servisa:
Update Frequency=Frekvencija osveavanja
UpTime, IdleTime:=UpTime, IdleTime:
CPU usage:=Iskorienost CPU:
Memory usage:=Iskorienost memorije:
Hard disk usage:=Iskorienost tvrdog diska:
Network usage:=Iskorienost mree:
SMART status:=SMART status
Anti-virus status:=Antivirus status
Process count:=Broj procesa:
Active window:=Aktivni prozor:
Process monitor:=Pregleda procesa
Service monitor:=Pregleda servisa
seconds=sek
Start Service=Pokreni servis
St&art Service=&Pokreni servis
Stop Service=Zaustavi servis
&Stop Service=&Zaustavi servis
Connect &To=&Spoji se
Remote Moni&tor=&Udaljeno praenje
Remote System &Information=U&daljene informacije o sistemu
Remote Co&ntrol=&Daljinska kontrola
Computer Groups=Grupe raunara
New Computer Group=Nova grupa raunara
Modify Computer Group=Promeni grupu raunara
&Group name:=&Naziv grupe
Address may be one of the following items:=Adresa moe biti jedna od navedenih:
computer name (e.g. ADMINPC)=Naziv raunara (npr. ADMINPC)
IP address (e.g. 192.168.0.8)=IP-adresa (npr. 192.168.0.8)
IP address range (e.g. 192.168.0.1-192.168.0.21)=Razmak IP-adresa (npr. 192.168.0.1-192.168.0.21)
Multiple addresses can be entered, separated by comma=Mogue je uneti viestruke adrese, odvojene zarezom
Display disk spaces in &GB=Prikai kapacitet tvrdih diskova u &GB
Shortcuts=Preice
&Description:=&Opis:
&Command-line:=&Komandna linija
Run on the &local computer=Pokreni na &lokalnom raunaru
Run on the &remote computer=Pokreni na &udaljenom raunaru

// remote report
New=Dodaj
&New=&Dodaj
N&ew=N&ovi
Delete=Obrii
&Delete=&Obrii
&Select All=&Oznai sve
&Clear All=&Obrii sve
Command sent=Zahtev poslat
Welcome to the Remote Report wizard=Dobrodoli u arobnjak udaljenog izvetaja.
This wizard will help you to create report files of remote computers.=Ovaj arobnjak e vam pomoi da napravite izvetaj fajlove udaljenih raunara.
Remote computers=Udaljeni raunari
&Remote Computers=Udaljeni &raunari
Please choose the computers you want to have report of:=Molim, oznaite raunare o kojima elite izvetaj:
Report output=Izvetaj
Please enter reports file name and reports folder:=Molim, unesite naziv izvetajnog fajla i izvetajne putanje:
&Destination folder for the collected reports:=&Odredina putanja za prikupljene izvetaje:
File&name for the collected reports:=&Naziv fajla za prikupljene izvetaje:
Save to &file=&Snimi u fajl
&Send in e-mail=&Poalji e-mail porukom

// remote processes
End Process=Zaustavi proces
&End Process=&Zaustavi proces
Are you sure you want to end '%s'?=Da li ste sigurni da elite zaustaviti '%s'?

// winsock errors
Remote computer cannot be found=Udaljeni raunar nije naen
Connection timed out=Veza je istekla
Remote computer name cannot be resolved=Ime udaljenog raunara je nepoznato
Incorrect password=Neispravna lozinka

// info database status
Info Database Status=Informacije o bazi podataka
Motherboards=Matine ploe
Hard Disk Drives=Tvrdi diskovi
Optical Drives=Optiki ureaji
Video Adapters=Video kartice
Monitors=Monitori
JEDEC Manufacturers=JEDEC proizvoai

// database manager
Database Manager=Baza podataka
%d reports=%d fajl za izvetaj
%d computers=%d raunara
%d users=%d korisnika
%d days old=%d dana staro
%d reports selected=%d izvetaja odabrano
Refresh=Osvei
&Refresh=&Osvei
Show &Outdated Reports=&Prikai istekle izvetaje
&Insert Report Files to Database=&Dodaj izvetaje u bazu podataka
&Export Selected Reports=&Izvezi odabrane izvetaje
&Delete Selected Reports=O&brii odabrane izvetaje
Delete &Outdated Reports=Obrii &istekle izvetaje
Switch &RComplete Field to Yes=Switch&RComplete polje prebaci na 'Da'
Do you want to insert '%s' file to database?=elite li dodati '%s' fajl u bazu podataka?
Do you want to insert %d report files to database?=elite li dodati %d izvetaj u bazu podataka?
outdated=isteklo
Lines=Linija
Reports=Izvetaji
Inserting report file to database=Dodavanje Izvetaj fajla u bazu podataka
Exporting report from database=Izvoz Izvetaj fajla iz baze podataka
Deleting report from database=Brisanje Izvetaj fajla iz baze podataka

Insert Report Files to Database=Dodaj Izvetaj fajl u bazu podataka
&Use file name instead of computer name=&Koristi ime fajla umesto imena raunara
&Only insert the lines used by Audit Statistics=&Dodaj samo linije koje koristi Statistika Pregleda
&Delete inserted report files after successful insertion=&Obrii dodate Izvetaj fajlove nakon uspenog dodavanja
&Show grid lines=&Prikai mreu

// change manager
Change Manager=Promene
Start=Poetak
&Start=&Poetak
Checking for changes=Proveravanje promena
Full List=Puna lista
Value Before=Vrednost pre
Value After=Vrednost posle
Added=Dodato
Removed=Obrisano
Changed=Promenjeno
%d events=%d eventa
Load reports from:=Uitaj izvetaj iz:
&Folder (CSV report files):=&Fascikla (CSV fajl sa izvetajem):
Filter=Filter
Filter By Date=Filtriraj po datumu
Filter By Component=Filtriraj po komponenti
&List all events=Prikai sve &dogaaje
Li&st all events=Prikai &sve dogaaje
List events occured in the past &days:=Prikai d&ogaaje iz proteklih:
List e&vents occured in the past days:=Pri&kai dogaaje iz proteklih:
List events occured in the following date &interval:=Prikai dogaaje u &navedenom vremenskom intervalu:
HW Components=HW komponente
SW Components=SW komponente
DMI Components=DMI komponente
Displaying changes=Prikazujem promene

// report converter
Report Converter=Konverter Izvetaja
Destination=Odredite
Add &Files=&Dodaj fajlove
Add F&older=Dodaj &fasciklu
Remove=Obrii
&Remove=&Obrii
&Destination folder:=&Odredina fascikla
Type of converted &reports:=&Tip konvertovanih Izvetaja
Converting report file=Konvertujem fajl Izvetaja

// hints
Double-click to open file properties window=Dvoklik: Informacije o fajlu
Double-click to browse share=Dvoklik: Pretraivanje deljenih objekata
Double-click to modify user/group settings=Dvoklik: Opcije korisnika/grupe
Double-click to open display properties window=Dvoklik: Informacije o grafikom podsistemu
Double-click to open multimedia properties window=Dvoklik: Informacije o multimedijalnom podsistemu
Double-click to open game controller properties window=Dvoklik: Informacije o Upravljaima za igru
Double-click to open network connections window=Dvoklik: Informacije o mrei
Double-click to run DirectX Diagnostics=Dvoklik: DirectX dijagnostika
Double-click to open printers window=Dvoklik: tampai
Double-click to modify task properties=Dvoklik: Promenjena podeenja zadataka
Double-click to uninstall program=Dvoklik: Deinstalacija programa
Double-click to launch Control Panel applet=Dvoklik: Kontrolna Tabla
Double-click to empty recycle bin=Dvoklik: Isprazni Korpu za Otpatke
Double-click to edit system file=Dvoklik: Uredi sistemski fajl
Double-click to browse folder=Dvoklik: Pregledaj fasciklu
Double-click to open event properties window=Dvoklik: Informacije o dogaajima
Double-click to open ODBC properties window=Dvoklik: ODBC informacije
Double-click to open statistics details window=Dvoklik: Statistika
Double-click to browse URL=Dvoklik: Pregledaj stranicu

// init
Loading Icons=Uitavanje ikona
Loading Driver=Uitavanje drajvera
Loading Data=Uitavanje podataka
Reading MSR Data=itanje MSR podataka
Loading BIOS Content=Uitavanje BIOS postavki
Scanning SMART Devices=Traenje SMART ureaja
Scanning RAID Devices=Traenje RAID ureaja
Scanning Windows Devices=Traenje Windows ureaja
Scanning PCI Devices=Traenje PCI ureaja
Measuring CPU Speed=Merenje brzine procesora
Updating Windows Devices=Dodavanje Windows ureaja
Detecting sensor information=Detektovanje senzorske informacije

// internet update
This program will be restarted to complete the update=Program e biti pokrenut ponovno kako bi se nadogradnja zavrila.
NetUpdate is finished=Zanavljanje je zavreno
Query NetUpdate information=Dodajem Zanavljanje informacija
This software is up to date=Softver je nadograen
Cannot complete the update=Ne moe se dovriti nadogradnja
%d KB downloaded=%d KB snimljeno
%d of %d KB=%d od %d KB
Connecting to the Internet=Spajam se na internet
Starting Internet download session=Pokrenuto preuzimanje sa interneta
Connecting to NetUpdate server=Spajam se na server zanavljana
Downloading NetUpdate information=Pokreem preuzimanje zanavljajuih informacija
Query NetUpdate variants=Pronai verzije za Zanavljanje
No variants found=Nije naena nova verzija
New version of %s found=Naena nova verzija %s
Do you want to upgrade to it=elite li nadograditi 
Question=Pitanje
Ready to update=Spremni za zanavljanje
old=staro
new=novo
Variant=Verzija
Local Folder=Lokalna fascikla
bytes/s=byte/s
KB/s=KB/s
MB/s=MB/s
GB/s=GB/s
MPixel/s=MPixel/s
MTexel/s=MTexel/s
Mbit/s=Mbit/s
Software Update=Softverska nadogradnja
Downloading %s=Pokrenuto preuzimanje %s
Update Description=Opis nadogradnje
Update Comment=Komentar nadogradnje
Update Type=Tip nadogradnje
Product Description=Opis proizvoda
Product Copyright=Copyright proizvoda
Product Comment=Komentar proizvoda
Preview version - Only for testing purposes=Probna verzija - Samo za testiranje
Beta release=Beta verzija
Final release=Finalna verzija

// report wizard
Report wizard=arobnjak za izvetaje
Remote Report wizard=arobnjak za udaljene izvetaje
Quick Report=Brzi izvetaj
Remote Report=Udaljeni izvetaj
Command-line=Komandna linija
&Back=&Nazad
&Next=&Napred
OK=OK
Cancel=Odustani
Apply=Primeni
&Load=&Uitaj
&Save=&Snimi
&Finish=&Zavri
Welcome to the Report wizard=Dobrodoli u arobnjak za izvetaje
This wizard will help you to create a report of your computer.=Ovaj arobnjak e vam pomoi da kreirate izvetaj o raunaru.
After completing this wizard you can print the report, save it to file or send it in e-mail.=Po zavretku ovog arobnjaka moete tampati izvetaj, snimiti ga u fajl ili poslati e-mailom.
Please try to minimize the information you choose to include in the report, to avoid generating huge reports.=Molim, pokuajte umanjiti koliinu informacija koje elite ukljuiti u izvetaj, da bi izbegli stvaranje ogromnih izvetaja.
You can help the development by sending report files of various computers to the author:=Moete pomoi razvoju ako poaljete izvetajne fajlove nekolicine raunara autoru ove aplikacije.
To make sure you don't include personal or confidential information in the reports sent to the author, you should choose the profile called "Hardware-related pages".=Da biste bili sigurni da autoru ne aljete vae privatne ili tajne informacije, molim, birajte 'Hardware-related pages only'.
Report Profiles=Profili izvetaja
Please choose a desired report layout profile:=Molim odaberite eljeni izgled izvetaja:
&All pages=&Sve stranice
Sys&tem Summary only=&Saeto o sistemu
&Hardware-related pages=&Stranice sa hardverom
&Software-related pages=S&tranice sa softverom
B&enchmark pages=Stranice sa skupom &testova
Pages required for a&udit=&Stranice potrebne za pregled
&Custom selection=&Individualni izbor
&Load from file:=&Uitaj iz fajla:
Custom Report Profile=Individualni profil izvetaja:
Please select the pages you want to include in the report:=Molim, odaberite stranice koje elite ukljuiti u izvetaj:
Report format=Prikaz izvetaja
Please choose a desired report format:=Molim, odaberite eljeni prikaz izvetaja:
Plain &Text=Obian &tekst
&HTML=&HTML
&MHTML=&MHTML
&XML=&XML
&CSV=&CSV
M&IF=M&IF
I&NI=I&NI
&ADO=&ADO
&Database=&Baza podataka
Submit Report=Poalji izvetaj
Report saved to '%s'=Izvetaj je snimljen u '%s'
Processing=Radim
Transferring=Prenos podataka u toku
Done=Zavreno
Error=Greka
Generating report=Stvaranje izvetaja
Saving report=Snimanje izvetaja
Preparing MHTML code=Pripremanje MHTML koda
Generating MHTML code=Stvaranje MHTML koda
Removing MHTML temp files=Brisanje MHTML privremenih fajlova
%d of %d=%d od %d
&Close=&Zatvori
Stop=Zaustavi
&Stop=Z&austavi
&Registration Request=Zahtev za &registraciju
Opening report file '%s'=Otvaranje fajla '%s' sa izvetajem
Homepage=Poetna stranica
Benchmark Module=Benchmark Modul
Report Type=Tip izvetaja
Generator=Pokreta
Computer Type=Tip raunara
Date=Datum
Time=Vreme
%d cylinders, %d heads, %d sectors per track, %d bytes per sector=%d cilindara, %d glava, %d sektora po traci, %d bajta po sektoru
Load Report Profile=Uitaj profil izvetaja
Save Report Profile=Snimi profil izvetaja
%s report files=%s fajlovi sa izvetajem
%s archives=%s arhive
All files=Svi fajlovi
Report files=Fajlovi sa izvetajima
Report of <%s>=Izvetaj: <%s>
Physical Drive=Fiziki disk
Report has been inserted into a database. Report output is not visible.=Izvetaj je dodat u bazu podataka.Prikaz izvetaja nije vidljiv.
Warning: Error occured during report generation process=Upozorenje: Dolo je do greke tokom stvaranja izvetaja
Warning: Error occured during report insertion process=Upozorenje: Dolo je do greke prilikom dodavanja izvetaja
Save To File=Snimi u datoteku
Send In E-mail=Poalji e-mailom
Print Preview=Prikaz tampe
Print=tampaj
Print Pre&view=Prikaz tam&pe
&Print=&tampaj
Close=Zatvori

// audit manager
Audit Manager=Pregled
&Undo=&Vrati
Components=Komponente
Audit Components=Pregled komponenti
Audit Filter=Filtriranje komponenti
List 1 (HW Component)=Lista 1 (HW komponente)
List 2 (SW Component)=Lista 2 (SW komponente)
List 3 (DMI Component)=Lista 3 (DMI komponente)
List 4 (Computer)=Lista 4 (Raunar)
Statistics 1 (Narrow)=Statistika 1 (Ukratko)
Statistics 2 (Wide)=Statistika 2 (opirno)
&Edit=&Uredi
&Copy=&Kopiraj
Copy &All=K&opiraj sve
Copy &Value=K&opiraj vrednost
Copy &Debug Info to Clipboard=Kopiraj &ispravke informacije u beleku
Statistics Details=Detalji statistike
Statistics Diagram=Statistiki dijagram
Save Statistics Diagram=Snimi statistiki dijagram
Operating System Family=Familija operativnih sistema
CPU Manufacturer=Proizvoa procesora
CPU Count=Broj procesora
CPU Clock=Brzina procesora
CPU Type & Clock=Tip i brzina procesora
System Memory Size=Veliina sistemske memorije
System Memory Type=Tip sistemske memorije
Memory Modules Count=Broj memorijskig modula
Video Adapter + Memory Size=Video kartica i kapacitet memorije
Monitor + Serial Number=Monitor i serijski broj
Local Disks Total Size=Kapacitet lokalnih diskova (ukupno)
Local Disks Free Space=Slobodni kapacitet lokalnih diskova
Local Disks Space Percent=Zauzetost lokalnih diskova
Disk Drives Count=Broj diskovnih pogona
Optical Drives Count=Broj optikih pogona
Partition Size=Kapacitet particije (ukupno)
Partition Free Space=Slobodni kapacitet particije
Partition Space Percent=Zauzetost particije
Partitions Count=Broj particija
Modem=Modem
Network Adapter + IP Address=Mrena kartica i IP adresa
Primary IP Address=Primarna IP adresa
Primary MAC Address=Primarna MAC adresa
Installed Programs + Version=Instalirane aplikacije i verzije
DMI BIOS Vendor=DMI proizvoa BIOSa
DMI BIOS Version=DMI verzija BIOSa
DMI System Manufacturer=DMI proizvoa sistema
DMI System Product=DMI proizvod sistema
DMI System Version=DMI verzija sistema
DMI System Serial Number=DMI serijski broj sistema
DMI System UUID=DMI UUID sistema
DMI Motherboard Manufacturer=DMI proizvoa matine ploe
DMI Motherboard Product=DMI proizvod matine ploe
DMI Motherboard Version=DMI verzija matine ploe
DMI Motherboard Serial Number=DMI serijski broj matine ploe
DMI Chassis Manufacturer=DMI proizvoa kuita
DMI Chassis Version=DMI verzija kuita
DMI Chassis Serial Number=DMI serijski broj kuita
DMI Chassis Asset Tag=DMI Asset Tag kuita
DMI Chassis Type=DMI tip asije
DMI Total / Free Memory Sockets=DMI ukupno / slobodno memorijskih soketa
DMI Total Memory Sockets=DMI ukupno memorijskih soketa
DMI Free Memory Sockets=DMI slobodno memorijskih soketa
No devices found=Nijedan ureaj nije pronaen
Gathering audit data=Prikupljanje podataka
Displaying audit data=Prikaz podataka
Adding reports to audit=Dodavanje izvetaja u pregled
Connecting to database=Spajam se na bazu podataka
Successful database connection=Uspena veza sa bazom podataka
Database connection failed=NEUSPENA VEZA SA BAZOM PODATAKA!
Successful FTP connection=Uspena FTP veza
FTP connection failed=FTP veza ne uspena
Text files=Tekstualni fajlovi
Auto Load=Automatsko uitavanje
Automatically load reports from:=Automatsko uitavanje izvetaja iz:
&No auto load=&Iskljui automatsko uitavanje
&Use file name as computer name=&Koristi ime fajla umesto imena raunara
Filter "&PCI Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &PCI ureaja (unesite kljune rei):
Filter "&USB Device" list (enter keywords):=Filtriranje liste &USB ureaja (unesite kljune rei):
Filter "&Installed Programs" list (enter keywords):=Filtriranje liste &Instaliranih aplikacija (unesite kljune rei):
Excluded Computers=Izuzeti raunari
Excluded Users=Izuzeti korisnici

// registration
&From:=&Od:
&To:=&Za:
S&ubject:=&Tema:
***E-&mail subject:=E-&mail targy:
&Comment:=&Komentar:
E-mail transfer protocol:=Protokol prenosa e-maila:
Mail &account:=K&orisniki nalog za e-mail:
SMTP &display name:=SMT&P prikaz imena:
SMTP e-mail add&ress:=SMTP &e-mail adresa:
SMTP ser&ver:=&SMTP server:
recommended=preporueno
Send In &E-mail=&Poalji e-mailom
E-mail sent=E-mail poslat
E-mail not sent=E-mail nije poslat
Success=Uspeno
Failed=Neuspeno
Authentication failed=Autorizacija ne uspena
Recipient not found=Nije pronaen primalac
Attachment not found=Nije pronaen attachment
Attachment open failure=Ne uspeno otvaranje attachmenta
Insufficient memory=Nedovoljno memorije
Message text too large=Poruka je prevelika
Too many attachments=Prevelik broj attachmenta
Too many recipients=Prevelik broj primaoca
User abort=Prekid korisnika
Connection required=Veza je potrebna
Invalid host=Neispravan host
E-mail header incomplete=Nekompletirano zaglavlje e-maila
Connection to SMTP server failed=Pokuaj spajanja na SMTP server je neuspean
Sending E-mail=Slanje e-maila
Connecting=Spajanje

// report submit
Submit To Lavalys=Poaljite Lavalysu
Submit To &Lavalys=Poaljite &Lavalysu
Submit Report To Lavalys=Poaljite izvetaj Lavalysu
Submit Report To &Lavalys=Poaljite izvetaj &Lavalysu
Your &name:=Vae &ime:
Your &e-mail address:=Vaa &e-mail adresa:

// page descs
Computer description, system summary=Opis raunara, saeto
System summary=Saeto
Computer and domain name information=Informacije o raunaru i nazivu domena
Desktop Management Interface information=Informacije o Desktop Management Interface-u
IPMI event log and sensor information=IPMI izvetaj dogaaja i senzor informacija
Overclock information=Overclock informacije
Power management information=Informacije o power managementu
Portable computer related information=Informacije o prenosnom raunaru
System temperature, voltage values, cooling fans information=Temperatura sistema, vrednosti napona, informacije o hladnjacima

Motherboard, processors, memory, chipset, BIOS information=Matina ploa, procesor, memorija, chipset, BIOS informacije
Central processor properties and physical information=Informacije o procesoru
CPUID instruction information=CPUID informacije
Central processors list=Lista centralnih procesora
Motherboard properties and physical information=Svojstva matine ploe i fizike informacije
System memory and swap space information=Informacije o sistemskoj i virtualnoj memoriji
Motherboard chipset and AGP properties, RAM modules list=Chipset na matinoj ploi i svojstva AGP podsistema, lista memorijskih modula
System BIOS information=Informacije o sistemskom BIOS-u
ACPI BIOS information=ACPI BIOS informacija

Operating system, services, processes, drivers information=Informacije o operativnom sistemu, servisima, procesima, drajverima
Operating system information=Informacije o operativnom sistemu
Running processes list=Lista pokrenutih procesa
Installed system drivers list=Lista instaliranih sistemskih drajvera
Services list=Lista servisa
List of .AX files in system folder=Lista .AX datoteka u sistemskim fasciklama
List of .DLL files in system folder=Lista .DLL datoteka u sistemskim fasciklama
UpTime and DownTime statistics=Paljenje i Gaenje statistike

Server information=Informacije o serveru
Shared folders and printers list=Lista deljenih fascikli i tampaa
Remotely opened files list=Lista otvorenih datoteka na udaljenim raunarima
Account security information=Informacije o sigurnosti korisnikog naloga
List of users logged into this computer=Lista korisnika koji su trenutko ulogovani na ovaj raunar
User accounts list=Lista korisnikih naloga
Local groups and their members list=Lista lokalnih grupa i njihovih korisnika
Global groups and their members list=Lista globalnih grupa i njihovih korisnika

Display adapters, monitors, desktop information=Grafike kartice, monitori, informacije o ekranu
Display adapters information=Informacije o grafikim karticama
List of video adapters connected to PCI bus and AGP port=Lista grafikih kartica spojenih na PCI i AGP sabirnicu
Graphics processor information=Informacije o grafikom procesoru
Monitors list, Plug-n-Play monitor information=Lista monitora, informacije o Plug'n'Play monitoru
Desktop properties, desktop effects settings=Svojstva ekrana, postavke efekata ekrana
List of all monitors connected=Lista spojenih monitora
List of supported video modes=Lista podranih video modova
OpenGL video adapter information=OpenGL informacije
***GPGPU devices information=GPGPU eszkoz informaciok
Installed fonts list=Lista instaliranih fontova

Multimedia devices, audio and video codecs information=Multimedijalni ureaji, informacije o audio i video kodecima
Audio input/output devices list=Lista audio ulaznih/izlaznih ureaja
List of audio adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista audio ureaja spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
***High Definition Audio controllers and codecs list=High Definition Audio vezerlok es kodekek listaja
***OpenAL audio adapter information=OpenAL hangkartya informaciok
Audio codecs list=Lista audio codeca
Video codecs list=Lista video codeca
Media control devices list=Lista media-control ureaja

Hard disks, CD & DVD drives, SMART information=Informacije o tvrdim diskovima, SMART-u i CD/DVD ureajima
Storage controllers and devices list=Lista disk kontrole i ureaja
Logical drives information=Informacije o logikim diskovima
Physical drives information, partitions list=Informacije o fizikim diskovima, lista particija
CD & DVD drives information=Informacije o CD i DVD ureajima
ASPI SCSI devices list=Lista ASPI SCSI ureaja
ATA hard disks information=Informacije o ATA hard diskovima
SMART hard disk health information=SMART informacije o zdravlju hard diska

Network subsystem information=Informacije o mrenom podsistemu
Network adapters list=Lista mrenih kartica
List of network adapters connected to PCI and ISA Plug-n-Play bus=Lista mrenih kartica spojenih na PCI i ISA Plug'n'Play sabirnicu
Modem, ISDN, DSL dial-up connections list=Modem, ISDN, DSL dial-up veze
Network resources list=Lista mrenih resursa
Outlook and Outlook Express accounts information=Informacije o Outlook i Outlook Express korisnikim nalozima
Internet settings=Internet postavke
List of network routes=Lista mrenih ruta
Internet Explorer cookies list=Lista Internet Explorer kolaia
Internet Explorer, Netscape Navigator and Opera visited places list=Lista poseenih stranica pomou Internet Explorera, Netscapa Navigatora i Opere.

DirectX devices information=Informacije o DirectX ureajima
DirectX driver files list=Lista DirectX drajvera
DirectDraw and Direct3D display adapters information=Informacije o DirectDraw i Direct3D grafikim karticama
DirectSound audio adapters information=Informacije o DirectSound audio ureajima
DirectMusic audio adapters information=Informacije o DirectMusic audio ureajima
DirectInput input devices information=Informacije o DirectInput ulaznim ureajima
DirectPlay network connections information=Informacije o DirectPlay vezama

PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices list, printers information=PCI, AGP, PnP, USB, lista PCMCIA ureaja, informacije o tampaima
Devices installed in the system=Ureaji instalirani na raunaru
PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA devices and serial/parallel ports list=Lista PCI, AGP, PnP, USB, PCMCIA ureaja i serijskih/paralelnih portova
PCI and AGP devices list=Lista PCI i AGP ureaja
USB controllers and devices list=USB kontroleri i ureaji
Device resources (IRQ, DMA, port, memory) list=Lista resursa koje koriste ureaji (IRQ, DMA, port, memorija)
Keyboard, mouse, game controllers information=Informacije o tastaturi, miu i igraim kontrolerima
Local and network printers list=Lista lokalnih i mrenih tampaa

Software subsystem information=Informacije o softverskom podsistemu
Programs launched at system startup=Programi pokrenuti prilikom podizanja sistema
Scheduled tasks list=Lista unapred odreenih zadataka
Installed programs list=Lista instaliranih programa
Custom programs list=Lista linih programa
List of programs found by file scanning=Lista programa naenih pregledanjem datoteka
Software licenses list=Lista softverskih licenci
Registered file types list=Lista registrovanih tipova datoteka
***Sidebar and Desktop gadgets list=Oldalsav es Asztal minialkalmazasok listaja

System security information=Informacije o sigurnosti sistema
Windows security information=Informacije o sigurnosti Windowsa
Installed Windows updates list=Lista instaliranih Windows nadogradnji
Anti-virus softwares list, virus database information=Lista antivirusnih programa, informacije o virusnoj bazi podataka
Firewall softwares list, firewall status=Lista firewall programa, firewall status
Anti-spyware softwares list=Lista anti-spyware programa
Anti-trojan softwares list=Lista anti-trojan programa

System configuration information=Informacije o sistemskoj konfiguraciji
Regional settings=Informacije o regiji
Environment variables list=Lista varijabli kuita
Control Panel applets list=Lista appleta Kontrolne Table
Recycle Bins information=Informacije o Korpi za Otpatke
System files content=Sadraj sistemskih datoteka
System folders list=Lista sistemskih fascikli
Event logs content=Sadraj Izvetaja Dogaaja

Database, BDE, ODBC information=Informacije o bazi podataka, BDE te ODBC
Database drivers list=Lista drajvera za bazu podataka
BDE drivers list=Lista BDE drajvera
ODBC drivers list=Lista ODBC drajvera
ODBC data sources list=Lista ODBC izvora podataka

Add report files=Dodaj datoteke sa izvetajima
Add reports from database=Dodaj izvetaje iz baze podataka

Measure system performance=Merenje performansi sistema
Measure memory subsystem read performance=Merenje brzine itanja memorijskog podsistema
Measure memory subsystem write performance=Merenje brzine pisanja memorijskog podsistema
Measure memory subsystem copy performance=Izmeri brzinu kopiranja memorijskog podsistema
Measure memory subsystem latency=Izmeri latencije memorijskog podsistema
Measure CPU performance using the classic queen problem solution on a 10x10 chessboard=Izmeri performanse centralnog procesora koristei klasino reenje problema kraljice na 10x10 ahovskom polju
Measure CPU performance using several 2D image processing algorithms=Izmeri performanse centralnog procesora koristei nekoliko algoritama za obradu 2D slike
Measure CPU performance using ZLib file compression=Izmeri performanse centralnog procesora koristei ZLib zbijanje datoteka
Measure CPU performance using AES data encryption=Merenje CPU performansi korienjem AES dekodiranja podataka
Measure single precision floating point performance using Julia fractal=Izmeri performanse operacija sa pominim zarezom koristei Julia fraktal (single precision)
Measure double precision floating point performance using Mandelbrot fractal=Izmeri performanse operacija sa pominim zarezom koristei Mandelbrotov fraktal (double precision)
Measure extended precision floating point performance using a custom Julia fractal=Izmeri performanse operacija sa pominim zarezom koristei Julia fraktal (extended precision)
Measure floating point performance using complex 2D image processing algorithms=Izmeri performanse operacija sa pominim zarezom koristei kompleksne algoritme za obradu 2D slike

Network audit statistics=Pregled mrenih statistika
Network audit list (by computer)=Mreni pregled (po raunarima)
Network audit list (by component)=Mreni pregled (po komponentama)

// tips
Problems & Suggestions=Problemi i predlozi
Suggestion=Predlog
Problem=Problem
Fault=Greka
This may cause performance penalty.=Mogu pad performansi.
Disk free space is only %d%% on drive %s.=Samo je %d%% slobodnog mesta na disku %s.
No CPU L2 cache found.=Nije naena CPU L2 cache memorija.
Pentium FDIV bug detected! Please contact Intel Corporation for assistance.=Pronaen je Pentium FDIV bug! Kontaktirajte Intel Corp. radi podrke.
Most 3D games run better with at least 256 KB L2 cache.=Veina 3D igri radi bolje ako procesor ima najmanje 256kb L2 cache memorije.
Modern 3D games may require at least 1 GHz CPU.=Moderne 3D igre zahtevaju najmanje 1GHz CPU.
For optimum performance, Windows 9x requires at least 100 MHz CPU.=Za optimalne performanse, Win9x zahtevaju najmanje 100MHz CPU.
For optimum performance, Windows 2000+ requires at least 300 MHz CPU.=Windows 2000+ zahevaju najmanje 300MHz CPU za normalan rad.
MMX is not supported.=MMX instrukcije nisu podrane.
SSE is not supported. Upgrade your CPU to speed up applications optimized for SSE.=SSE instrukcije nisu podrane. Nadogradite Va procesor kako biste ubrzali aplikacije sa podrkom za SSE.
Less than 3 memory slots detected. Expanding system memory may become difficult.=Pronaeno je manje od 3 memorijska slota. Moglo bi biti problema sa nadograivanjem sistemske memorije.
You have less than 32 MB system memory installed.=Imate instalirano manje od 32MB memorije
Modern operating systems require at least 128 MB system memory for optimum performance.=Moderni operativni sistemi zahtevaju minimalno 128MB sistemske memorije za optimalni rad.
3D games may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=3D igre mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalno igranje.
Server functions may require at least 256 MB system memory for optimum performance.=Funkcije servera mogu zahtevati minimalno 256MB sistemske memorije za optimalan rad.
Install more system memory to improve applications performance.=Dodajte jo sistemske memorije kako biste poboljali performanse programa.
Motherboard chipset cannot cache the whole system memory.=Chipset ne moe keirati celu memoriju.
Motherboard chipset cannot handle more memory.=Chipset ne podrava celu instaliranu memoriju.
External cache is asynchronous.=Spoljna cache memorija je asinhronog tipa.
External cache is disabled.=Spoljna cache memorija je iskljuena.
Slow memory (FPM / EDO / BEDO) detected. Upgrade to SDRAM or RDRAM if possible.=Pronaena je spora memorija (FPM / EDO / BEDO). Nadogradite na SDRAM ili RDRAM ako je mogue.
Modern 3D games require fast memory (DDR SDRAM / RDRAM).=Moderne 3D igre zahtevaju brzu memoriju (DDR SDRAM / RDRAM)
AGP is disabled.=AGP nije omoguen
AGP aperture size is more than half of the system memory size.=AGP Apperture veliina je vea od polovine sistemske memorije.
Current AGP speed is lower than maximum supported.=Podrana brzina AGP sabirnice nije iskoriena u potpunosti.
System BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Sistemski BIOS je stariji od dve godine. Nadogradite ako je mogue.
Video BIOS is more than 2 years old. Update it if necessary.=Video BIOS je stariji od dve godine. Nadogradite ako je mogue.
Only 1 CPU installed, you should change to uniprocessor HAL.=Instaliran je samo jedan procesor, koristite jednoprocesorski HAL.
Your system seems to be ready to run Windows 2000+. Consider upgrading to it.=Windows 2000+ bi mogao raditi na vaem raunaru. Razmislite o nadogradnji.
Your system seems to be ready to run Windows 98/Me. Consider upgrading to it.=Windows 98/Me bi mogli raditi na vaem raunaru. Razmislite o nadogradnji.
Service Pack is outdated. Service Pack 5+ is recommended under Windows NT.=Instalirani Service pack je prestar. Preporuujemo Service pack 5+ za rad pod Windows NT.
Windows is now running for more than 10 days. Restart may improve performance.=Windows radi due od 10 dana. Restart bi mogao poboljati performanse.
Internet Explorer is outdated. Version 5.0 or later is recommended.=Internet Explorer je prestar. 5.0+ verzija je preporuena.
DirectX not found. Modern applications and games require it.=DirectX nije pronaen. Moderni programi i igre zahtevaju DirectX.
DirectX is outdated. Modern games may require DirectX 7+.=Instalirana verzija DirectX-a je prestara. Moderne igre zahtevaju DirectX 7+.
Less than 4 MB video memory found. Upgrade your video card for better performance.=Grafika kartica ima 4MB ili manje video memorije. Nadogradite video karticu kako biste poboljali performanse.
Modern 3D games may require at least 32 MB video memory.=Moderne 3D igre mogu zahtevati minimalno 32MB video memorije.
Increase resolution for better visual quality.=Poveajte rezoluciju radi ugodnijeg rada.
Increase color depth for better visual quality.=Poveajte dubinu boja radi ugodnijeg rada.
Some applications may run better in 32-bit color mode.=Neki programi rade bolje sa 32-bitnom bojom.
Using large fonts may cause visual problems in applications not prepared for it.=Korienje velikih fontova moe uzrokovati vizualne probleme u programima koje ne podravaju ovu mogunost.
At least 85 Hz vertical refresh rate is recommended for classic (CRT) displays.=85Hz je preporuena frekvencija osveavanja ekrana na klasinim (CRT) monitorima.
Enable IP header compression to increase network speed.=Ukljuite IP header kompresiju kako biste poveali mreni protok podataka.
Enable software compression to increase network speed.=Ukljuite softversku kompresiju kako biste poveali mreni protok podataka.
32-bit Rendering is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Rendering nije podran. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogunost.
Z-Buffer is not supported. Modern 3D games require it.=Z-Buffer nije podran. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogunost.
32-bit Z-Buffer is not supported. Modern 3D games may require it.=32-bitni Z-Buffer nije podran. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogunost.
Anisotropic Filtering is not supported. Modern 3D games may require it.=Anisotropic Filtering nije podran. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogunost.
Stencil Buffers is not supported. Modern 3D games may require it.=Stencil Buffers nije podran. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogunost.
Hardware Transform & Lighting is not supported. Modern 3D games may require it.=Hardware Transform & Lighting nije podran. Moderne 3D igre mogu zahtevati ovu mogunost.

// preferences
Long Pages=Duge stranice
Security Grade=Stepen sigurnosti
New Item=Novi lan
Modify Item=Modifikuj stavku
General=Opte
Stability=Stabilnost
Layout=Izgled
Security=Sigurnost
Report Look=Izgled izvetaja
Schedule=Raspored
E-mail=E-mail
Database=Baza podataka
Content Filtering=Filtriranje sadraja
Remote Features=Podrka udaljenog rada
Custom Components=Komponente
Asset Profile=Profil
Custom Programs=Programi
File Scanner=Skeniranje Fajlova
File Scanner Filter=Filter Skeniranje Fajlova

Display EVEREST in the &Control Panel=Prikai EVEREST u &kontrolnoj tabli
Load EVEREST at &Windows startup=Uitaj EVEREST prilikom podizanja &Windowsa
Display EVEREST splash &screen at startup=Prikai EVEREST &uvodni prozor
"Minimize" &button minimizes main window to System Tray=&Taster "Umanji" umanjuje prozor EVEREST-a u sistem traj
"Close" b&utton minimizes main window to System Tray=T&aster "Iskljui" umanjuje prozor EVEREST-a u sistem traj
Computer primary role:=Primarna namena raunara:
General Use=Opte Korienje
&General=&Opte
3D Gaming=3D igranje
&Server=&Server
When EVEREST starts:=Kad se EVEREST uita:
&Display main window=&Prikai glavni prozor
&Hide main window (minimize to Taskbar)=&Sakrij glavni prozor (umanji u Taskbar)
H&ide main window (minimize to System Tray)=Sa&krij glavni prozor (umanji u System Tray)
&Full name:=Puno &ime:
&E-mail address:=&E-mail adresa:
&Load device driver under Win95/98/Me=&Uitaj drajver za ureaj pod Win95/98/Me
Lo&ad device driver under WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008=Ui&taj drajver za ureaj pod WinNT/2000/XP/2003/Vista/2008
Low-level &MSR operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo &MSR operacije (mogue blokiranje rada sistema u retkim sluajevima)
Low-level &PCI bus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo &PCI bus operacije (mogue blokiranje rada sistema u retkim sluajevima)
Low-level &SMBus operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo &SMBus operacije (mogue blokiranje rada sistema u retkim sluajevima)
Low-level s&ensor operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo S&enzor operacije (mogue blokiranje rada sistema u retkim sluajevima)
&Fan divisor reconfiguration (might conflict with MSI Core Cell and PC Alert)=&Rekonfiguracija delitelja ventilatora (mogu konflikt sa MSI CoreCell i PCAlertom)
Low-level SMA&RT operations (may cause system lockup in rare cases)=Nizak-nivo SM&ART operacije (mogue blokiranje rada sistema u retkim sluajevima)
Meas&ure CPU temperature using ACPI (may conflict with screen savers)=Merna temperat&ura koju ACPI koristi (moe imati konflikt sa uvarom ekrana)
&nVIDIA GPU SMBus access through nVIDIA ForceWare=&nVIDIA GPU SMBus pristup preko nVIDIA ForceWare
Change to 3D profile on nVIDIA &video adapters=Promeni 3D profil na nVIDIA &video kartici
***SMBus access through ACPI (As&us motherboards)=SMBus eleres ACPI-on keresztul (As&us alaplapok)
***Apple SM&C sensor support=Apple SM&C erzekelo tamogatas
***&Dell SMI sensor support=&Dell SMI erzekelo tamogatas
***&GPU fan speed measurement=&GPU ventilator-sebesseg merese
***Mult&i-GPU support=Mult&i-GPU tamogatas

Display XP-style icons=Prikai ikone u XP stilu
Enable "ASPI" page=Omogui "ASPI" stranicu
Enable "Audio Codecs" page=Omogui "Audio kodek" stranicu
Enable "DMI" page=Omogui "DMI" stranicu
Enable "OpenAL" page=Omogui "OpenAL" stranicu
Enable "OpenGL" page=Omogui "OpenGL" stranicu
Enable "DirectX" menu=Omogui meni "DirectX"
Enable "Config" menu=Omogui meni "Podeavanje"
Enable "Database" menu=Omogui meni "Baza podataka"
Enable "Benchmark" menu=Omogui meni "Test"
Extended "Event Logs" page=Napredni pregled "Izvetaj Dogaaja" stranice
Sort menu and submenu items alphabeticially=Sortiraj lanove menija i podmenija alfabetski
Limit long pages to 100 items=Ogranii duge stranice na 100 lanova
Hide icon and bubble in Notification Area=Sakrij ikone i balone u podruju obavetenja
Remember main window position=Zapamti poziciju glavnog prozora
Remember main window size=Zapamti veliinu glavnog prozora
Remember page menu state=Zapamti izgled straninog menija
Remember last selected page=Zapamti polslednju odabranu stranicu
Hide units (e.g. Celsius, KB, Volt) for measured values=Sakrij jedinice (npr. C, kB, Volt) za izmerene vrednosti
Display original CPU clock for mobile Intel processors=Prikai originalnu frekvenciju za Intel Mobile procesore
Hide the best benchmark reference results (useful on old computers)=Sakrij najbolje referentnte test-rezultat (korisno na starijim raunarima)

&XML style file:=&XML Style datoteka:
Select XML Style File=Odaberi XML Styl datoteku
Report format:=Izgled izvetaja:
Plain Text=Obini tekst
Compress reports before saving to file=Sami izvetaje pre snimanja u fajl
Compress reports before sending in e-mail=Sami izvetaje pre slanja u e-mailu
Compress reports before uploading to FTP=Sami izvetaje pre slanja na FTP
Enable report header=Omogui zaglavlje izvetaja (header)
Enable report footer=Omogui podnoje izvetaja (footer)
Include debug information in the report=Ukljui informacije za debug izvetaja
Include debug information in CSV reports=Ukljui informacije za debug u CSV izvetaju
Include debug information in TXT, HTML, MHTML reports=Ukljui informacije za debug u TXT, HTML, MHTML izvetaj
Show computer name in caption of the first report page=Prikai ime raunara u naslovu prve stranice izvetaja
File &name:=Naziv &datoteke:
File extension:=Ekstenzija datoteke:
Output &folder:=Izlazna &fascikla:
A&utomatic=&Automatizovano
&Always:=&Uvek:

Normal Font=Normalni font
Page Caption Font=Font za naslov stranice
Device Caption Font=Font za ureaje
Background color:=Boja pozadine:

Name:=Ime:
Size:=Veliina:
Color:=Boja:
Style:=Stilovi:

Colors=Boje
Bold=Podebljano
Italic=Kurziv

Restore Default &Values=Vra&ti podrazumevana podeenja

Command-line options are limited to make report:=Opcije iz komandne linije su ograniene da naprave izvetaj:
&Anytime=Uve&k
Once a &day=&Jednom dnevno
Once a &week=J&ednom nedeljno
Once a &fortnight=Je&dnom u 14 dana
Once a &month=Jednom &meseno
Store last run date in:=Snimi zadnji datum pokretanja u:
Custom file:=Fajl:

"&To:" address:="&Za:" adresa:
"&Cc:" address:="&Cc:" adresa:
"&Bcc:" address:="&Bcc:" adresa:
Embed T&XT reports to e-mail body=Ukljui &TXT izvetaje u telo e-mail poruke
&Display name:=&Prikai ime:
Ser&ver:=Ser&ver:
S&MTP port:=S&MTP port:
Use SMTP &authentication:=Koristi SMTP &autorizaciju
&Internet:=&Internet:
&Local folder:=&Lokalna fascikla:
Modify=Modifikuj
&Modify=&Modifikuj
&All=S&ve
Author=Autor
&Default=&Podrazumevan
Select folder:=Odaberi fasciklu:
Select output folder:=Odaberite izlaznu fasciklu:
Select local folder:=Odaberite lokalnu fasciklu:
Select report folder:=Odaberite fasciklu za izvetaje:
Select BULK INSERT folder:=Odaberite 'BULK INSERT' fasciklu:
Confirm Item Delete=Potvrdite brisanje stavke
Are you sure you want to delete '%s'?=Jeste li sigurni da elite obrisati '%s'?
Confirm Multiple Item Delete=Potvrdite viestruko brisanje
Are you sure you want to delete these %d items?=Jeste li sigurni da elite obrisati sledee %d stavke?

F&TP port:=F&TP port:
FTP &folder:=FTP &fascikla:
Use P&assive Mode=Upotrebi &pasivni mod

P&rovider:=&Tip:
Data &source:=&Izvor podataka:
Data&base:=&Baza podataka:
&Driver:=&Drajver:
&User:=&Korisnik:
&Password:=&Lozinka:
Use &Windows authentication=Koristi &Windows autorizaciju
Use &automatic identity increment=Koristi a&utomatski "idenentity" inkrement
Use &MySQL optimization (requires MySQL 3.22.5 or later)=Koristi &MySQL optimizaciju (zahteva MySQL 3.22.5 ili kasniji)
Use BU&LK INSERT (requires a network folder with write permission)=Koristi BULK I&NSERT (zahteva mrenu mapu sa doputenjem pisanja)
BULK INSERT &folder:=BULK IN&SERT fascikla
Not a UNC path=Nije UNC putanja
Select Database File=Odaberi fajl sa bazom podataka
Test=Test
&Test=&Test

C&onfigure=&Podesi

Event Logs Filtering=Filtriranje izvetaja dogaaja
IE Cookies and Browser History Filtering=Filtriranje IE kolaia i istorije browsera
List "&Information" events=Lista "&Information" dogaaja
List "&Warning" events=Lista "&Warning" dogaaja
List "&Error" events=Lista "&Error" dogaaja
***List "&Audit" events="&Leltar" esemenyek listazasa
List "&file://" entries=Lista "&file://" unosa
List "&http://" entries=Lista "&http://" unosa

Enable remote file &browsing=Omogui &pretraivanje udaljenih datoteka
Enable remote screen &shot=Omogui udaljeni &screenshot
Enable remote program &launch=Omogui &udaljeno pokretanje programa
Enable remote server sh&utdown=Omogui udaljeno &gaenje servera
Enable remote &turn off, restart, log off=&Omogui udaljeno gaenje, restartovnje i odjavljivanje
TCP/IP Port=TCP/IP port
Password=Lozinka
Remote system &information:=&Informacije o udaljenom sistemu
Remote &monitoring:=Udaljeno &praenje
Remote &reporting:=Udaljeno iz&vetavanje
Remote Control=Daljinska kontrola
Remote &control:=Daljinska &kontrola:

&All incoming connections are accepted=&Prihvati sve nadolazee veze
Connections are accepted only from the following &computers:=Prihvati veze samo sa sledeih &raunara:
Connections are accepted only from the following &users:=Prihvati veze samo od sledeih &korisnika:
Connections are accepted only from the following &IP addresses:=Prihvati veze samo sa sledeih &IP adresa:

Shot type:=Tip fotografije:
&Full screen=&Celi ekran
Active &Window=&Aktivni prozor
C&ompression quality:=&Kvalitet kompresije:
1: worst, 99: best=1: najloije, 99: najbolje

&Check if a specified file in a specified folder exists=&Proveri ako zadana datoteka ili zadana fascikla postoje
C&heck if a specified folder exists=P&roveri ako zadana fascikla postoji
&Scan a folder to find a file=&Pretrai fasciklu u potrazi za fajlom
Folder name may contain one of the following control strings=Ime fascikle moe sadrati jedan od navedenih znakova
Command-line may contain one of the following control strings=Komandna linija moe sadrati jedan od navedenih znakova

Scan scope:=Poetna fascikla pretraivanja
&No file scanning=&Iskljui pretraivanje fajlova
Scan all &local disks=Pretrai sve &lokalne diskove
&Scan system drive=&Pretrai sistemski disk
Scan &C: drive=&C: pretraivanje
Scan &ProgramFiles folder=&ProgramFiles pretraivanje
Scan ProgramFiles and &Windows folder=Pretraivanje ProgramFiles i &Windows fascikle
Selected &folders:=&Odabrane fascikle:

Filter:=Filter:
Filter by file name:=Filtriraj po imenu fajla:
&All files=&Svi fajlovi
&Executable files=&Izvrni fajlovi
&DLL files=&DLL fajlovi
A&udio files=&Zvuni fajlovi
&Video files=&Video fajlovi
&Misc files:=&Neodreeni fajlovi:

Filter by file size:=Filtriraj po veliini fajla:
Files &smaller than:=Fajlovi &manji od:
Files &larger than:=Fajlovi &vei od:

// info menu
Report=Izvetaj
Buy Now=Kupi Sada
Remarks=Komentar
Computer=Raunar
Computer:=Raunar:
Motherboard=Matina ploa
Operating System=Operativni sistem
Server=Server
Display=Grafika
Multimedia=Multimedija
Storage=Disk podsistem
Input=Ulazni ureaji
Network=Mrea
Devices=Ureaji
Software=Softver
Config=Konfiguracija
Misc=Opte
Benchmark=Testovi brzine
Audit=Revizija

// custom variables
&Registry entry=&Unos u registre
&Environment variable=&Promenjiva Okolina
Line of text &file=Linija &tekst fajla
File=Fajl
Line number=Broj linije

// info menuitems
Summary=Sistemski izvetaj
Computer Name=Ime raunara
CPU=CPU
Memory=Memorija
Chipset=Chipset
Overclock=Overclock
Power Management=Power Management
Portable Computer=Prenosni raunar
Portable Computers=Prenosni raunar
Sensor=Senzor
Windows=Prozori
Processes=Procesi
System Drivers=Sistemski drajveri
Services=Servisi
AX Files=AX datoteke
DLL Files=DLL datoteke
UpTime=Vreme Pokretanja
Share=Deljeno
Opened Files=Otvorene datoteke
Account Security=Sigurnost korisnikog Naloga
Logon=Logovanje
Users=Korisnici
Local Groups=Lokalne grupe
Global Groups=Globalne grupe
Windows Video=Windows grafika
PCI / AGP Video=PCI / AGP grafika
GPU=GPU
GPU1=GPU1
GPU2=GPU2
GPU3=GPU3
GPU4=GPU4
GPU5=GPU5
GPU6=GPU6
GPU7=GPU7
GPU8=GPU8
Monitor=Monitor
Desktop=Ekran
Multi-Monitor=Multi-Monitor
Video Modes=Video modovi
Fonts=Fontovi
Windows Audio=Windows audio
PCI / PnP Audio=PCI / PnP audio
Audio Codecs=Audio codec-i
Video Codecs=Video codec-i
Windows Storage=Windows disk podsistem
Logical Drives=Logiki diskovi
Physical Drives=Fiziki diskovi
SMART=SMART
Keyboard=Tastatura
Mouse=Mi
Game Controller=Igrai kontroler
Windows Network=Windows mrea
PCI / PnP Network=PCI / PnP mrea
Net Resources=Net resursi
Internet=Internet
Routes=Routes
IE Cookie=IE Cookie
Browser History=Pretraiva Istorije
DirectX Files=DirectX datoteke
DirectX Video=DirectX Video
DirectX Sound=DirectX Sound
DirectX Music=DirectX Music
DirectX Input=DirectX Input
DirectX Network=DirectX Network
Windows Devices=Windows ureaji
Physical Devices=Fiziki ureaji
Device Resources=Resursi ureaja
Printers=tampai
Auto Start=Auto start
Scheduled=Raspored
Installed Programs=Instalirani programi
Licenses=Licence
Windows Update=Windows Update
Anti-Virus=Antivirus
File Types=Tipovi fajlova
Windows Security=Sigurnost Windowsa
Firewall=Firewall
Windows Firewall=Windows firewall
Anti-Spyware=Anti-Spyware
Anti-Trojan=Anti-trojan
Regional=Informacije o regiji
Environment=Okruenje
Control Panel=Kontrolna Tabla
Recycle Bin=Korpa za Otpatke
System Files=Sistemski fajlovi
System Folders=Sistemske fascikle
Event Logs=Izvetaj Dogaaja
Database Drivers=Drajveri za bazu podataka
BDE Drivers=BDE drajveri
ODBC Drivers=ODBC drajveri
ODBC Data Sources=ODBC izvori podataka
Memory Read=Test brzine itanja iz memorije
Memory Write=Test brzine zapisivanja u memoriju
Memory Copy=Test brzine kopiranja u memoriji
Memory Latency=Pristup memoriji

// column captions
Page=Stranica
Field=Polje
Value=Trenutna vrednost
Type=Tip
Class=Klasa
Process Name=Ime procesa
Process File Name=Naziv datoteke procesa
Used Memory=Koristi memorije
Used Swap=Korsti virtualnu memorije
Window Caption=Naslov prozora
Driver Name=Ime drajvera
Driver Description=Opis drajvera
State=Status
Service Name=Ime servisa
Service Description=Opis servisa
Account=Korisnik
AX File=AX datoteka
DLL File=DLL datoteka
Protected File=Zatiena datoteka
Share Name=Ime deljenog objekta
Remark=Komentar
Local Path=Lokalna fascikla
User=Korisnik
Path=Fascikla
Full Name=Puni naziv
Logon Server=Logon server
Group Name=Naziv grupe
Device Description=Opis ureaja
Device Type=Tip ureaja
Monitor Name=Naziv monitora
Device ID=ID ureaja
Primary=Primarni
Upper Left Corner=Gornji levi ugao
Bottom Right Corner=Donji desni ugao
Device=Ureaj
Driver=Drajver
Drive=Disk
Drive Type=Tip diska
Volume Label=Naziv particije
File System=Fajl Sistem
Volume Serial=Serijski broj particije
Total Size=Ukupna veliina
Used Space=Koriteni prostor
Free Space=Slobodni prostor
% Free=% Slobodno
Drive #%d=%d Disk
Partition=Particija
Partitions=Particije
Partition Type=Tip particije
Start Offset=Start offset
Partition Length=Veliina particije
Active=Aktivna
Persistent=Otpornost
Model ID=Model ID
Host=Host
Model=Model
Extra Information=Dodatne informacije
Revision=Revizija
Attribute Description=Opis atributa
Threshold=Najmanje
Worst=Najloije
Data=Podaci
Network Adapter Description=Mreni adapter
Device Name=Naziv ureaja
Clock=Sat
Processor Identifier=Identifikator procesora
Processor Name=Naziv procesora
Account ID=ID korisnikog Naloga
Default=Podrazumevan
Account Type=Tip korisnikog Naloga
Account Name=Ime korisnikog Naloga
Creation Time=Kreirano u:
Last Access=Poslednji pristup
Last Access Time=Poslednji pristup:
Last Modification=Poslednja izmena
Last Modification Time=Poslednji put izmenjeno u:
Resource=Resurs
Printer Name=Naziv tampaa
Start From=Kreni od
Application Description=Opis programa
Application Command=Program za pokretanje aplikacije
Task Name=Naziv zadatka
Program=Program
Inst. Size=Veliina instalacije
Inst. Date=Datum instalacije
File Name=Ime datoteke
File Size=Veliina datoteke
Extension=Ekstenzija
File Type Description=Opis tipa datoteke
Content Type=Tip sadraja
Variable=Promenljivost
Items Size=Veliina objekta
Items Count=Broj objekata
Space %=Prostor %
Driver File Name=Fajl drajvera
File Extensions Supported=Podrane ekstenzije datoteka
Data Source Name=Naziv izvora podataka
Data Source Description=Opis izvora podataka
System Folder=Sistemska fascikla
Identifier=Identifikator
Read Speed=Brzina itanja
Write Speed=Brzina pisanja
Copy Speed=Brzina Kopiranja
Score=Rezultat
Log Name=Naziv loga
Event Type=Tip dogaaja
Event Data=Podaci dogaaja
Category=Kategorija
Generated On=Stvoreno
Source=Izvor
Font Family=Familija fontova
Style=Stil
Character Set=Set znakova
Char. Size=Veliina znaka
Char. Weight=Debljina znaka
Software Description=Opis softvera
Software Version=Verzija softvera
Virus Database Date=Baza podataka o virusima
Database Date=Datum baze podataka
Known Viruses=Poznati virusi
Pixel=Pixel
Line=Linija
Rectangle=Trokut
Ellipse=Elipsa
Text=Tekst
Rating=Ocena
Language=Jezik
Component=Komponenta
Computers=Raunari
Net Destination=Mreno odredite
Netmask=Netmask
Metric=Metriki
OSD Item=OSD stavka
OSD Items=OSD stavke
Sidebar Item=StubBoni stavka
Sidebar Items=StubBoni stavke
LCD Item=LCD stavka
***LCD Items=LCD elemek

// treeview content
System=Sistem
Chassis=Kuite
Chassis #%d=Kuite #%d
Memory Controller=Memorijski kontroler
Processors=Procesori
Caches=Cache memorija
Memory Modules=Memorijski moduli
Memory Devices=Memorijski ureaji
System Slots=Sistemski slotovi
Port Connectors=Konektor
On-Board Devices=Ureaja na ploi
Power Supplies=Izvor napona
Management Devices=Ureaji upravljanja
IPMI Devices=IPMI ureaji

// listview value
Yes=Da
No=Ne
Supported=Podrano
Not Supported=Nije podrano
Required=Zahtev
Not Required=Nije zahtev
Enabled=U upotrebi
Enabled (Quiet Mode)=Omogueno (Miran rad)
Disabled=Nije u upotrebi
Infinite=Beskonano
None=Nema
Unknown=Nepoznato
Built-In=Ugraeno
day=dan
days=dana
hour=sat
hours=sati
min=min
sec=sek
bytes=bajtova
char=znak
chars=znakova
item=objekt
items=objekti
attempt=pokuaj
attempts=pokuaja
million=miliona
million bytes=miliona bajtova
No Quota=Bez kvote
Not Installed=Nije instalirano
Not Specified=Nije specifikovan
Not Specified (IE Default)=Nije specifikovano (IE default)
Normal=Normal
Reduced=Skraeno
Extended=Proireno
Hidden=Sakriveno
Minimized=Umanjeno
Maximized=Uveano
Stopped=Zaustavljen
Starting=Pokretanje
Stopping=Zastavljanje
Running=Pokrenut
Continuing=Nastavljeno
Pausing=Pauzira
Paused=Pauzirano
%s sec (%s days, %s hours, %s min, %s sec)=%s sek (%s dana, %s h, %s min, %s sek)
Kernel Driver=Korenski drajver
File System Driver=Drajver za sistem datoteka
Own Process=Nedeljeni proces
Share Process=Deljeni proces
Local Disk=Lokalni disk
Network Drive=Mreni disk
Removable Disk=Zamenjivi disk
RAM Disk=RAM disk
vendor-specific=Specifino proizvoau
OK: Always passes=U redu: Uvek je u redu.
Fail: Always fails=Greka: Nikad nije u redu.
OK: Value is normal=U redu: Vrednost je normalna
Advisory: Usage or age limit exceeded=Upozorenje: Vek trajanja je proao
Pre-Failure: Imminent loss of data is being predicted=Upozorenje: Prognoziran gubitak podataka, backapovanje podataka odmah!!!
Left=Levo
Right=Desno
Connected=Spojeno
Disconnected=Odspojeno
Not Connected=Nije spojeno
Present=U upotrebi
Not Present=Ne postoji
Dynamic=Dinamike
Personal=Nalog
Confidential=Poverljivo
Streamer=Traka
Processor=Procesor
WORM Drive=WORM ureaj
Scanner=Skener
Optical Drive=Optiki ureaj
Comm. Device=Komunikacioni ureaj
Other Peripheral=Ostale periferije
Host Adapter=Host adapter
Entire Network=Cela mrea
Mail=Pota
News=Novosti
Other=Ostalo
Empty=Prazno
In Use=U upotrebi
Short=Kratka
Long=Duga
Safe=Sigurno
Information=Informacije
Warning=Upozorenje
Critical=Kritino
Non-recoverable=Nemogue popraviti
Not Determinable=Nemogue odrediti
APM Timer=APM timer
Modem Ring=Zvono modema
LAN Remote=Wake-On-LAN
Power Switch=Prekida
AC Power Restored=Spojeno na mreni napon
Tower=Toranj
Mini Tower=Mini-Toranj
Desktop Case=Desktop kuite
Low Profile Desktop=Pizza-box kuite
Internal=Interni
External=Eksterno
Hardware=Hardver
Input Port=Ulazni
Output Port=Izlazni
Exclusive=Samostalno
Shared=Deljeno
Undetermined=Nije odreeno
Portrait=Portrait
Landscape=Predeo
Not yet run=Nije jo pokrenuto
No more runs=Zavreno
Not scheduled=Nije zakazano
Terminated=Zaustavljeno
No valid triggers=Nema ispravnih pokretaa
No event trigger=Nema dogaaj pokretaa
Charging=Punjenje
Discharging=Pranjenje
Rechargeable=Dopunjujue
Nonrechargeable=Nije za Punjenje
Battery=Baterija
No Battery=Nema baterije
AC Line=Gradska mrea
Low Level=Nizak nivo
High Level=Visok nivo
Critical Level=Kritini nivo
+Metric=+Metriki
U.S.=Ameriki
Folder=Fascikla
Week %d=%d. nedelja
DMI information may be inaccurate or corrupted=DMI informacije mogu biti ne tane ili ne ispravne
Accuracy of DMI data cannot be guaranteed=Ne moemo garantirati tanost DMI podataka
The above statistics are based on System Event Log entries=Navedene statistike su bazirane na unosima Izvetaja Sistemskih Dogaaja servisa
This computer=Va raunar
Application=Aplikacija
Event=Dogaaj
Event Properties=Informacije o dogaaju
Event ID=ID dogaaja
Update=Zanovi
Service Pack=Service Pack
Report Disabled=Izvetaj je onemoguen
%s (%s free)=%s (%s slobodno)
Not shared=Nije deljeno
Always=Uvek
Internal Cache=Unutranja cache memorija
External Cache=Spoljna cache memorija
Raster Display=Raster prikaz
Mono=Mono
Stereo=Stereo
%d-bit=%d bit
%s KB=%s KB
%s MB=%s MB
%s GB=%s GB
%s Hz=%s Hz
%s kHz=%s kHz
%s MHz=%s MHz
Latency=Pristup

// listview field
Purchase ID=ID broj
Date of Purchase=Datum kupovine
Value of Purchase=Vrednost kupovine
Date of Last Repair=Datum poslednjeg servisa
Value of Last Repair=Vrednost poslednjeg servisa
Department=Odsek
Owner's Name=Ime vlasnika
Owner's Phone Number=Tel. broj vlasnika
User's Name=Korisniko ime
User's Phone Number=Korisniki tel. broj
User Name=Ime korisnika
Logon Domain=Logon domena
Date / Time=Datum / Vreme
Report File=Fajl sa izvetajem
User Account Control=Kontrole korisnikog naloga
System Restore=Povrati Sistem
CPU Type=Procesor
CPU Cooler=Hladnjak #1
CPU2 Cooler=Hladnjak #2
System Cooler=Sistemski hladnjak
Motherboard Name=Naziv matine ploe
Motherboard Chipset=Chipset na matinoj ploi
System Memory=Sistemska memorija
BIOS Type=Tip BIOS-a
Communication Port=Komunikacioni port
Video Adapter=Grafika kartica
3D Accelerator=3D akceleratorski ip
Audio Adapter=Zvuna kartica
Floppy Drive=Disketna Jedinica
Disk Drive=Tvrdi disk
Network Adapter=Mreni adapter
Peripherals=Periferni ureaji
PCI Device=PCI ureaj
PnP Device=PnP ureaj
AGP Device=AGP ureaj
USB Device=USB ureaj
Printer=tampa
Custom Variables=Odreena Promenljivost
Custom Variable #%d=%d. Odreena Promena
FireWire Controller=FireWire kontroler
Infrared Controller=Infracrveni kontroler
USB1 Controller=USB1 kontroler
USB2 Controller=USB2 kontroler
IDE Controller=IDE kontroler
AGP Controller=AGP kontroler
PCI Express Controller=PCI Express kontroler
SCSI/RAID Controller=SCSI/RAID kontroler
Storage Controller=Upravljanje skladitenja

Computer Comment=Komentar raunara
NetBIOS Name=NetBIOS Naziv
DNS Host Name=DNS ime hosta
DNS Domain Name=DNS ime domena
Fully Qualified DNS Name=Potpuno kvalifikovano DNS ime
Logical=Logiki
Physical=Fiziki

BIOS Properties=BIOS informacije
Vendor=Proizvoa
Version=Verzija
Release Date=Datum izdanja
Size=Veliina
Boot Devices=Boot ureaji
Capabilities=Podrane mogunosti
Supported Standards=Podrani standardi
Expansion Capabilities=Podrka za nadogradnju

System Properties=Informacije o sistemu
Manufacturer=Proizvoa
Product=Naziv proizvoda
Serial Number=Serijski broj
Family=Porodica
Universal Unique ID=Univerzalna jedinstvena ID
Wake-Up Type=Wake-up tip

Motherboard Properties=Informacije o matinoj ploi
Front Side Bus Properties=Informacije o FSB-u
Bus Type=Tip sabirnice
Bus Width=irina sabirnice
Real Clock=Osnovna frekvencija
Effective Clock=Efektivna frekvencija
HyperTransport Clock=HyperTransport frekvencija
HyperTransport Multiplier=HyperTransport mnoilac
Bandwidth=Protok
Memory Bus Properties=Informacije o memorijskoj sabirnici
Chipset Bus Properties=Informacije o chipset sabirnici

Chassis Properties=Informacije o kuitu
Asset Tag=Asset Tag
Chassis Type=Tip kuita
Chassis Lock=Brava za kuite
Boot-Up State=Boot-up status
Power Supply State=Status napajanja
Thermal State=Termalni status
Security Status=Sigurnosni status

Memory Controller Properties=Informacije o memorijskom kontroleru
Error Detection Method=Metoda otkrivanja greki
Error Correction=Popravljanje greki
Supported Memory Interleave=Podrano memorisko preplitanje
Current Memory Interleave=Trenutno memorisko preplitanje
Supported Memory Speeds=Podrane brzine memorije
Supported Memory Types=Podrani tipovi memorije
Intel Platform=Intel platforma
Maximum Memory Amount=Maksimalna vrednost memorije
Supported Memory Voltages=Podrani naponi memorije
Maximum Memory Module Size=Maksimalna veliina memorijskog modula

Processor Properties=Informacije o procesoru
External Clock=Eksterna frekvencija
Maximum Clock=Maksimalna frekvencija
Current Clock=Trenutna frekvencija
Voltage=Napon
Status=Status
Socket Designation=Opis podnoja / soketa
Part Number=Broj modela
Upgrade=Nadogradnja

Cache Properties=Informacije o cache memoriji
Speed=Brzina
Operational Mode=Nain rada
Associativity=Svojstvo Pridruivanja
Maximum Size=Maksimalna veliina
Installed Size=Instalirano
Supported SRAM Type=Podrani SRAM tip
Current SRAM Type=Instalirani SRAM tip

Memory Module Properties=Informacije o memorijskim modulima
Enabled Size=Omoguena veliina

Memory Device Properties=Informacije o memorijskom hardveru
Form Factor=Oblik / Veliina
Type Detail=Detalji o tipu
Total Width=Totalna irina
Data Width=Podatkovna irina
Device Locator=Lokator ureaja
Bank Locator=Bankovni pronalaza

System Slot Properties=Informacije o slotovima za proirenje
Slot Designation=Naziv slota
Usage=Upotrebljen
Data Bus Width=irina podatkovne sabirnice
Length=Podrana duina kartice

Port Connector Properties=Informacije o konektorima
Port Type=Tip porta
Internal Reference Designator=Interni naziv
Internal Connector Type=Tip internog konektora
External Reference Designator=Eksterni naziv
External Connector Type=Tip eksternog konektora

On-Board Device Properties=Informacije o ureajima integrisanim na matinu plou
Description=Opis

Power Supply Properties=Osobine snabdevanja energijom
Hot Replaceable=Vrue izmenjivo

Management Device Properties=Osobine upravljakog ureaja

IPMI Device Properties=IPMI svojstva ureaja
BMC Interface Type=BMC tip interfejsa
IPMI Specification Revision=IPMI specifikacija revizije

Intel AMT Properties=Intel AMT svojstva
AMT Network Interface=AMT mreni interfejs

CPU Properties=Informacije o procesoru
CPU Alias=Jezgra procesora
CPU Platform / Stepping=CPU platforma/ koraci
CPU Stepping=CPU koraci
Original Clock=Originalna frekvencija
L1 Code Cache=L1 cache za kod
L1 Trace Cache=L1 Trace cache
L1 Data Cache=L1 cache za podatke
L1 Cache=L1 cache
L2 Cache=L2 cache
L3 Cache=L3 cache
CPU Physical Info=Fizike informacije o procesoru
Package Type=Tip pakovanja
Package Size=Dimenzije
Transistors=Broj tranzistora
Process Technology=Tehnologija izrade
Die Size=Veliina silicijijumske ploice
Core Voltage=Napon jezgra
I/O Voltage=I/O napon
Typical Power=Standardna potronja
Maximum Power=Maksimalna potronja
depending on clock speed=Zavisno od frekvencijije
CPU Utilization=Zauzee procesora
CPU1 Utilization=Zauzee CPU1
CPU2 Utilization=Zauzee CPU2
CPU3 Utilization=Zauzee CPU3
CPU4 Utilization=Zauzee CPU4
CPU5 Utilization=Zauzee CPU5
CPU6 Utilization=Zauzee CPU6
CPU7 Utilization=Zauzee CPU7
CPU8 Utilization=Zauzee CPU8
CPU9 Utilization=Zauzee CPU9
CPU10 Utilization=Zauzee CPU10
CPU11 Utilization=Zauzee CPU11
CPU12 Utilization=Zauzee CPU12
CPU13 Utilization=Zauzee CPU13
CPU14 Utilization=Zauzee CPU14
CPU15 Utilization=Zauzee CPU15
CPU16 Utilization=Zauzee CPU16
GPU Utilization=GPU zauzee
GPU1 Utilization=GPU1 zauzee
GPU2 Utilization=GPU2 zauzee
GPU3 Utilization=GPU3 zauzee
GPU4 Utilization=GPU4 zauzee
GPU5 Utilization=GPU5 zauzee
GPU6 Utilization=GPU6 zauzee
GPU7 Utilization=GPU7 zauzee
GPU8 Utilization=GPU8 zauzee
Memory Utilization=Korienje memorije
System Utilization=Korienje sistema
CPU #%d=Procesor #%d
CPU #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. HTT jedinica
CPU #%d / Core #%d=%d. CPU / %d. jezgra
CPU #%d / Core #%d / HTT Unit #%d=%d. CPU / %d. jezgra / %d. HTT jedinica
HTT / CMP Units=HTT / CMP jedinica
Tjmax Temperature=Tjmax Temperatura
***Tjmax &temperature:=Tjmax &homerseklet:

CPUID Properties=CPUID
CPUID Manufacturer=CPUID (kd proizvoaa)
CPUID CPU Name=CPUID (naziv procesora)
Transmeta CPUID Information=Transmeta CPUID informacije
CPUID Revision=CPUID revizija
Extended CPUID Revision=CPUID revizija (dodatak)
IA Brand ID=IA marka ID
Platform ID=ID platforme
IA CPU Serial Number=IA serijski broj procesora
Microcode Update Revision=Revizija nadogradnje mikrokoda
Instruction Set=Podrani setovi instrukcija
%s Instruction=%s instrukcija
CPUID Features=CPUID podrka
Security Features=Sigurnosna podrka

Motherboard Properties=Informacije o matinoj ploi
Motherboard ID=ID matine ploe
Motherboard Physical Info=Fizike informacije
CPU Sockets/Slots=Broj podnoja / slota za nadogradnju procesora
Expansion Slots=Broj slota za nadogradnju
RAM Slots=Broj memorijskih slotova
Integrated Devices=Integrisani ureaji
Motherboard Size=Dimenzije
Extra Features=Dodatne funkcije
Motherboard Manufacturer=Proizvoa matine ploe
Company Name=Naziv Kompanije
Product Information=Informacije o proizvodu
BIOS Download=BIOS preuzimanje

Physical Memory=Informacije o memoriji
Free Memory=Slobodna memorija
Total=Ukupno
Used=U upotrebi
Free=Slobodno
Utilization=Iskorieno
Swap Space=Swap prostor
Virtual Memory=Virtuelna memorija
Paging File=Stranienje fajla
Initial / Maximum Size=Inicijalna / Maksimalna veliina
Current Size=Trenutna veliina
Current / Peak Usage=Trenutna / Maksimalna upotreba

Chipset Properties=Informacije o chipsetu
Supported FSB Speeds=Podrane FSB frekvencije
Memory RAID=Memorijski RAID
External Cache Size=Veliina spoljne cache memorije
External Cache Type=Tip spoljne cache memorije
External Cache Status=Status spoljne cache memorije

Integrated Graphics Controller=Integrisana grafika kartica
Graphics Controller Type=Tip grafike kartice
Graphics Controller Status=Status grafike kartice
Shared Memory Size=Veliina deljene memorije
Graphics Frame Buffer Size=Veliina Frame Buffer-a

AC'97 Audio Controller=AC'97 zvuna kartica
MC'97 Modem Controller=MC'97 modem kontroler
Audio Controller Type=Tip zvune kartice
Modem Controller Type=Tip modemske kontrole
Codec Name=Ime kodek-a
Codec ID=ID kodek-a
Codec Revision=Revizija kodek-a
Codec Type=Tip Kodeka
Supported Sound Formats=Podrava muzike formate
S/PDIF Output=S/PDIF izlaz

Memory Slots=Memorijski slotovi
Memory Rows=Logiki memorijski slotovi
DRAM Slot #%d=DRAM utor %d
DRAM Row #%d=Logiki DRAM slot #%d
AGP Properties=Informacije o AGP slotu
AGP Version=AGP verzija
AGP Status=AGP status
AGP Aperture Size=AGP veliina
Supported AGP Speeds=Podrane AGP brzine
Current AGP Speed=Trenutna AGP brzina
Clock Generator=Generator asovnika
Chipset Manufacturer=Proizvoa chipseta

Award BIOS Type=Tip Award BIOS-a
Award BIOS Message=Poruka Award BIOS-a
System BIOS Date=Datum izdanja sistemskog BIOS-a
Video BIOS Date=Datum izdanja video BIOS-a
BIOS Date=BIOS datum
IBM BIOS Model Number=Broj modela IBM BIOS-a
IBM BIOS Serial Number=Serijski broj IBM BIOS-a
IBM BIOS Version=Verzija IBM BIOS-a
BIOS Manufacturer=Proizvoa BIOS-a
BIOS Version=BIOS verzija
***AGESA Version=AGESA verzio
***SLIC Version=SLIC verzio
***BIOS Settings=BIOS beallitasok

ACPI Table Properties=ACPI tabla svojstva
ACPI Signature=ACPI oznaka
Table Description=Opisna Tabla
Memory Address=Memoriska adresa
Emulated=Emulirano
Table Length=Veliina Table

Sensor Properties=Informacije o senzoru
Sensor Type=Tip senzora
GPU Sensor Type=Tip GPU senzora
Sensor Access=Pristup senzoru
Frequency=Frekvencija
Temperature=Temperatura
Temperatures=Temperatura
Cooling Fan=Ventilator
Cooling Fans=Hladnjaci
Fan Speed=Brzina ventilatora
***Fan Speeds=Ventilator-sebessegek
Voltage Values=Naponi
CPU Diode=CPU dioda
Temperature #%d=Temperatura #%d
Fan #%d=Ventilator #%d
CPU Core=CPU jezgra
CPU1 Core=CPU1 jezgra
CPU2 Core=CPU2 jezgra
CPU3 Core=CPU3 jezgra
CPU4 Core=CPU4 jezgra
CPU Aux=CPU aux
***CPU VID=CPU VID
***North Bridge VID=Eszaki hid VID
***North Bridge Clock=Eszaki hid orajele
***North Bridge Multiplier=Eszaki hid szorzo
North Bridge +1.1 V=Northbridge +1.1 V
North Bridge +1.2 V=Northbridge +1.2 V
North Bridge +1.8 V=Northbridge +1.8 V
North Bridge +1.8 V Dual=Northbridge +1.8 V Dual
North Bridge +2.0 V=Northbridge +2.0 V
North Bridge +2.5 V=Northbridge +2.5 V
North Bridge Core=Northbridge jezgra
South Bridge Core=Southbridge jezgra
South Bridge +1.1 V=Southbridge +1.1 V
South Bridge +1.2 V=Southbridge +1.2 V
South Bridge +1.5 V=Southbridge +1.5 V
South Bridge PLL=Southbridge PLL
***PCI-E Bridge=PCI-E hid
GPU Core=GPU jezgra
GPU Diode=GPU dioda
GPU1 Diode=GPU1 dioda
GPU2 Diode=GPU2 dioda
GPU3 Diode=GPU3 dioda
GPU4 Diode=GPU4 dioda
GPU5 Diode=GPU5 dioda
GPU6 Diode=GPU6 dioda
GPU7 Diode=GPU7 dioda
GPU8 Diode=GPU8 dioda
GPU Diode (DispIO)=GPU dioda (DispIO)
GPU1 Diode (DispIO)=GPU1 dioda (DispIO)
GPU2 Diode (DispIO)=GPU2 dioda (DispIO)
GPU3 Diode (DispIO)=GPU3 dioda (DispIO)
GPU4 Diode (DispIO)=GPU4 dioda (DispIO)
GPU5 Diode (DispIO)=GPU5 dioda (DispIO)
GPU6 Diode (DispIO)=GPU6 dioda (DispIO)
GPU7 Diode (DispIO)=GPU7 dioda (DispIO)
GPU8 Diode (DispIO)=GPU8 dioda (DispIO)
GPU Diode (MemIO)=GPU dioda (MemIO)
GPU1 Diode (MemIO)=GPU1 dioda (MemIO)
GPU2 Diode (MemIO)=GPU2 dioda (MemIO)
GPU3 Diode (MemIO)=GPU3 dioda (MemIO)
GPU4 Diode (MemIO)=GPU4 dioda (MemIO)
GPU5 Diode (MemIO)=GPU5 dioda (MemIO)
GPU6 Diode (MemIO)=GPU6 dioda (MemIO)
GPU7 Diode (MemIO)=GPU7 dioda (MemIO)
GPU8 Diode (MemIO)=GPU8 dioda (MemIO)
GPU Diode (Shader)=GPU dioda (Shader)
GPU1 Diode (Shader)=GPU1 dioda (Shader)
GPU2 Diode (Shader)=GPU2 dioda (Shader)
GPU3 Diode (Shader)=GPU3 dioda (Shader)
GPU4 Diode (Shader)=GPU4 dioda (Shader)
GPU5 Diode (Shader)=GPU5 dioda (Shader)
GPU6 Diode (Shader)=GPU6 dioda (Shader)
GPU7 Diode (Shader)=GPU7 dioda (Shader)
GPU8 Diode (Shader)=GPU8 dioda (Shader)
GPU Shader=GPU Shader
GPU1 Shader=GPU1 Shader
GPU2 Shader=GPU2 Shader
GPU3 Shader=GPU3 Shader
GPU4 Shader=GPU4 Shader
GPU5 Shader=GPU5 Shader
GPU6 Shader=GPU6 Shader
GPU7 Shader=GPU7 Shader
GPU8 Shader=GPU8 Shader
GPU Memory=GPU memorija
GPU1 Memory=GPU1 memorija
GPU2 Memory=GPU2 memorija
GPU3 Memory=GPU3 memorija
GPU4 Memory=GPU4 memorija
GPU5 Memory=GPU5 memorija
GPU6 Memory=GPU6 memorija
GPU7 Memory=GPU7 memorija
GPU8 Memory=GPU8 memorija
GPU Memory Core=GPU jezgra memorije
GPU Memory I/O=GPU I/O memorije
GPU Ambient=GPU temperatura okoline
GPU1 Ambient=GPU1 temperatura okoline
GPU2 Ambient=GPU2 temperatura okoline
GPU3 Ambient=GPU3 temperatura okoline
GPU4 Ambient=GPU4 temperatura okoline
GPU5 Ambient=GPU5 temperatura okoline
GPU6 Ambient=GPU6 temperatura okoline
GPU7 Ambient=GPU7 temperatura okoline
GPU8 Ambient=GPU8 temperatura okoline
Power Supply=Napajanje
Power Supply #%d=Napajanje %d
%s V Standby=%s V u pripravnosti
VBAT Battery=VBAT baterija

Operating System Properties=Informacije o operativnom sistemu
OS Name=Ime
OS Code Name=Kodno ime
OS Language=Jezik
OS Kernel Type=Tip korena
OS Version=Verzija
OS Service Pack=Instalirani Service Pack
OS Installation Date=Datum instalacije
OS Root=Root

License Information=Informacije o licenci
Registered Owner=Registrovani korisnik
Registered Organization=Registrovana organizacija
Licensed Processors=Broj procesora (registrovana licenca)
Product ID=ID
Product Key=Klju
Product Activation=Aktivacija
%d days remaining=%d dana preostalo

Current Session=Trenutni rad
UpTime=Vreme Pokretanja

Data Execution Prevention=Prevencija izvravanja koda
Supported by Operating System=Operativni sistem podrava
Supported by CPU=CPU podrava
Active (To Protect Applications)=Aktivno (zatita programa)
Active (To Protect Drivers)=Aktivno (zatita drajvera)

Components Version=Verzije komponenti
Internet Explorer Updates=Nadogradnje Internet Explorera
.NET Framework=.NET Framework

Operating System Features=Podrka operativnog sistema
Debug Version=Debug verzija
DBCS Version=DBCS verzija
Domain Controller=Upravlja Oblasti
Network Present=Prisutna mrea
Security Present=Sigurnost omoguena
Remote Session=Udaljeni rad
Safe Mode=Safe Mod
Slow Processor=Pronaen spor procesor
Terminal Services=Krajnji Servis

Account Security Properties=Informacije o sigurnosti korisnikog Naloga
Computer Role=Uloga raunara
Domain Name=Naziv domene
Primary Domain Controller=Kontroler primarnog domena
Forced Logoff Time=Forsirano vreme odjavljivanja
Min / Max Password Age=Min / Max trajanje lozinke
Minimum Password Length=Minimalna duina lozinke
Password History Length=Broj sauvanih starih lozinki
Lockout Threshold=Broj neuspenih unosa lozinke pre zakljuavanja
Lockout Duration=Trajanje blikiranja
Lockout Observation Window=Blikiran prozor programa

User Properties=Informacije o korisniku
Comment=Komentar
User Comment=Komentar korisnika
Home Folder=Poetna fascikla
Logon Script=Skripta logovanja

Member Of Groups=lan sledeih grupa
Logon Count=Broj logovanja
Disk Quota=Disk kvota
User Features=Podrka korisnikog Naloga
Logon Script Executed=Pokrenuta logon skripta
Account Disabled=Korisniki Nalog onemoguen
Locked Out User=Onemoguen korisnik
Home Folder Required=Zahtevana home-fascikla
Password Required=Zahtevana lozinka
Read-Only Password=Lozinka je samo za itanje
Password Never Expires=Lozinka je u upotrebi

Local Group Properties=Informacije o lokalnoj grupi
Group Members=lanovi grupe
Global Group Properties=Informacije o globalnoj grupi

Video Adapter Properties=Informacije o grafikoj kartici
Adapter String=Naziv kartice
BIOS String=Verzija BIOS-a
Chip Type=Tip ipa
DAC Type=DAC tip
Installed Drivers=Instalirani drajveri
Memory Size=Kapacitet memorije
Video Adapter Manufacturer=Proizvoa grafike kartice

Graphics Processor Properties=Informacije o grafikom procesoru
GPU Code Name=Kodno ime grafikog procesora
GPU Clock=Radni takt grafikog procesora
GPU1 Clock=GPU1 Radni takt
GPU2 Clock=GPU2 Radni takt
GPU3 Clock=GPU3 Radni takt
GPU4 Clock=GPU4 Radni takt
GPU5 Clock=GPU5 Radni takt
GPU6 Clock=GPU6 Radni takt
GPU7 Clock=GPU7 Radni takt
GPU8 Clock=GPU8 Radni takt
GPU Shader Clock=GPU Shader takt
GPU1 Shader Clock=GPU1 Shader takt
GPU2 Shader Clock=GPU2 Shader takt
GPU3 Shader Clock=GPU3 Shader takt
GPU4 Shader Clock=GPU4 Shader takt
GPU5 Shader Clock=GPU5 Shader takt
GPU6 Shader Clock=GPU6 Shader takt
GPU7 Shader Clock=GPU7 Shader takt
GPU8 Shader Clock=GPU8 Shader takt
GPU Memory Clock=GPU memorijski takt
GPU1 Memory Clock=GPU1 memorijski takt
GPU2 Memory Clock=GPU2 memorijski takt
GPU3 Memory Clock=GPU3 memorijski takt
GPU4 Memory Clock=GPU4 memorijski takt
GPU5 Memory Clock=GPU5 memorijski takt
GPU6 Memory Clock=GPU6 memorijski takt
GPU7 Memory Clock=GPU7 memorijski takt
GPU8 Memory Clock=GPU8 memorijski takt
Warp Clock=Radni takt uvijanja
RAMDAC Clock=RAMDAC radni takt
Pixel Pipelines=Pixel cevovoda
TMU Per Pipeline=TMU po cevovodu
Vertex Shaders=Vertex shader-a
Pixel Shaders=Pixel shader-a
Unified Shaders=Ujedinjene prigunice
Pixel Fillrate=Piksel brzina punjenja
Texel Fillrate=Texel brzina punjenja
DirectX Hardware Support=Hardverski podrani DirectX
Shader=ejder
Graphics Processor Manufacturer=Proizvoa grafikog procesora

Monitor Properties=Informacije o monitoru
Monitor ID=Monitor ID
Monitor Type=Tip monitora
Manufacture Date=Datum proizvodnje
Max. Visible Display Size=Vidljiva dijagonala
Picture Aspect Ratio=Razmera slike horizontalno/vertikalno
Horizontal Frequency=Horizontalna frekvencija osveavanja
Vertical Frequency=Vertikalna frekvencija osveavanja
***Maximum Pixel Clock=Maximalis pixel orajel
Maximum Resolution=Maksimalna rezolucija
Gamma=Gamma
Brightness=Osvetljenost
Contrast Ratio=Kontrast
Viewing Angles=Ugao pregledanja
Input Connectors=Ulaznih konektora
DPMS Mode Support=Podrani DPMS modovi
Supported Video Modes=Podrani video modovi
Monitor Manufacturer=Proizvoa monitora
Driver Download=Preuzimanje drajvera
Driver Update=Nadogradnja drajvera
Firmware Download=Firmware Nadogradnja
Firmware Revision=Firmware Revizija
Firmware Date=Firmware Datum

Desktop Properties=Informacije o ekranu
Device Technology=Nain prikaza
Resolution=Rezolucija
Color Depth=Dubina boje
Color Planes=ema Boja
Font Resolution=Rezolucija fonta
Pixel Width / Height=irina / Visina pixela
Pixel Diagonal=Dijagonala pixela
Vertical Refresh Rate=Frekvencija osveavanja
Desktop Wallpaper=Pozadina

Desktop Effects=Efekti Ekrana
Combo-Box Animation=Combo-Box animacija
Drop Shadow Effect=Efekat senke
Flat Menu Effect=Efekt Ravnog Menia
Font Smoothing=Font Smoothing
Full Window Dragging=Pomeranje celog prozora
Gradient Window Title Bars=Gradient Window Title Bars
Hide Menu Access Keys=Sakrij meni pristupnog kljuca
Hot Tracking Effect=Hot Tracking efekt
Icon Title Wrapping=Icon Title Wrapping
List-Box Smooth Scrolling=List-Box Smooth Scrolling
Menu Animation=Meni animacija
Menu Fade Effect=Meni Fade efekt
Minimize/Restore Animation=Umanji/Vrati animaciju
Mouse Cursor Shadow=Senka pokazivaa mia
Selection Fade Effect=Selection Fade efekt
ShowSounds Accessibility Feature=ShowSounds Accessibility
ToolTip Animation=ToolTip animacija
ToolTip Fade Effect=ToolTip Fade efekt
Windows Plus! Extension=Windows Plus! dodatak

OpenGL Properties=Informacije o OpenGL
Shading Language Version=Priguivanje verzije jezika
ICD Driver=ICD pokretaki program
***OpenGL Compliancy=OpenGL verzio megfeleles
OpenGL Extensions=OpenGL ekstenzije
Supported Compressed Texture Formats=Podrani kompresovani format teksture
OpenGL Features=OtvoreneGL podrka

OpenAL Properties=Informacije o OpenAL
***Hardware Sound Buffers=Hardveres hangpufferek szama
***Total / Free X-RAM=Osszes / szabad X-RAM
OpenAL Extensions=OpenAL ekstenzije

***Clock Rate=Orajel
***Multiprocessors / Cores=Multiprocesszorok / Magok
***CAL Version=CAL verzio
***Memory Properties=Memoria tulajdonsagok
***CAL Extensions=CAL bovitmenyek

ACM Driver Properties=Informacije o ACM drajveru
Copyright Notice=Autorska prava
Driver Features=Podrka drajvera
Driver Version=Verzija drajvera

MCI Device Properties=Informacije o MCI drajveru
Name=Naziv
MCI Device Features=Podrka MCI ureaja
Compound Device=Sloeni ureaj
File Based Device=Ureaj baziran na fajlu
Can Eject=Izbacuje
Can Play=Svira
Can Play In Reverse=Svira unatazad
Can Record=Snima
Can Save Data=Snima podatke
Can Freeze Data=Zamrzava podatke
Can Lock Data=Zakljuava podatke
Can Stretch Frame=Razvlai frejm
Can Stretch Input=Razvlai ulaz
Can Test=Testira
Audio Capable=Audio
Video Capable=Video
Still Image Capable=Mirna slika

Optical Drive Properties=Informacije o optikim ureajima
Device Manufacturer=Proizvoa ureaja
Region Code=Regionalni kod
Remaining User Changes=Preostali deo korisnike izmene
Remaining Vendor Changes=Preostali do izmena kupca
Reading Speeds=Brzina uitavanja
Writing Speeds=Brzina upisivanja
Supported Disk Types=Podravani tipovi diskova
Read=itaj
Read + Write=itaj + Pii

Optical Drive Features=Optike osobine ureaja

ATA Device Properties=Informacije o ATA ureajima
ATAPI Device Properties=Informacije o ATAPI ureajima
Parameters=Parametri
LBA Sectors=LBA sektora
Buffer=Buffer
Multiple Sectors=Viestruki Sektori
ECC Bytes=ECC bajtova
Max. PIO Transfer Mode=Maksimalni PIO transfer mod
Max. UDMA Transfer Mode=Maksimalni UDMA transfer mod
Active UDMA Transfer Mode=Aktivni UDMA transfer mod
Unformatted Capacity=Neformatirani kapacitet
***ATA Standard=ATA szabvany

ATA Device Features=Podrka ATA ureaja
Security Mode=Sigurnosni mod
Advanced Power Management=Napredno upravljanje
Write Cache=Cache zapis

ATA Device Physical Info=Fizike informacije o ATA ureaju
Disk Device Physical Info=Fizike informacije o disku
Hard Disk Family=Porodica
Hard Disk Name=Model
Family Code Name=Kodno ime porodice
Formatted Capacity=Formatirani kapacitet
Disks=Broj ploa
Recording Surfaces=Broj povrina za zapis podataka
Physical Dimensions=Dimenzije
Max. Weight=Max. teina
Average Rotational Latency=Prosena latencija rotacije
Rotational Speed=Brzina rotacije
Max. Internal Data Rate=Maksimalni interni protok podataka
Average Seek=Proseno vreme traenja
Track-to-Track Seek=Track-to-track vreme traenja
Full Seek=Maksimalno vreme traenja
Interface=Interfes
Buffer-to-Host Data Rate=Buffer-to-host protok podataka
Buffer Size=Veliina buffera
Spin-Up Time=Vreme spin-upa
ATA Device Manufacturer=Proizvoa ATA ureaja

Keyboard Properties=Informacije o tastaturi
Keyboard Name=Oblik tastature
Keyboard Type=Tip tastature
Keyboard Layout=Jezik
ANSI Code Page=ANSI kodna stranica
OEM Code Page=OEM kodna stranica
Repeat Delay=Trajanje ponavljanja
Repeat Rate=Brzina ponavljanja

Mouse Properties=Informacije o miu
Mouse Name=Naziv mia
Mouse Buttons=Tipki
Mouse Hand=Orijentacija
Pointer Speed=Brzina kursora
Double-Click Time=Vreme dvoklika
Click-Lock Time=Vreme click-locka
X/Y Threshold=X/Y opseg
Wheel Scroll Lines=Toki mia prebacuje redova
Mouse Features=Podrka mia
Active Window Tracking=Fokus prozora
Hide Pointer While Typing=Sakrivanje pokazivaa prilikom pisanja
Mouse Wheel=Toki
Move Pointer To Default Button=Pomeri pokaziva na podrazumevani taster
Pointer Trails=Pokaziva ostavlja trag
ClickLock=ClickLock
Mouse Manufacturer=Proizvoa mia

Game Controller Properties=Informacije o igraim kontrolerima
Buttons=Tastera
Min / Max Polling Frequency=Min / Max polling frekvencija
Min / Max U Coordinate=Min / Max U koordinata
Min / Max V Coordinate=Min / Max V koordinata
Min / Max X Coordinate=Min / Max X koordinata
Min / Max Y Coordinate=Min / Max Y koordinata
Min / Max Z Coordinate=Min / Max Z koordinata
Min / Max Rudder Value=Min / Max vrednost volana
Game Controller Features=Podrka igraeg kontrolera
Driver Problem=Problem sa drajverom
POV Discrete Values=POV diskretne vrednosti
Rudder=Volan
U Coordinate=U koordinata
V Coordinate=V koordinata
Z Coordinate=Z koordinata

Network Adapter Properties=Informacije o mrenom adapteru
Interface Type=Nain spajanja
Hardware Address=Hardverska adresa
user-defined=korisnik-podesio
Connection Name=Naziv veze
Connection Speed=Brzina veze
DNS Suffix Search List=Lista DNS sufiksa
DHCP Lease Obtained=DHCP Lease dobijen
DHCP Lease Expires=DHCP Lease istie
WLAN Signal Strength=Jaina WLAN signala
%d dBm (No Signal)=%d dBm (Nema signala)
%d dBm (Very Low)=%d dBm (Vrlo slab)
%d dBm (Low)=%d dBm (Slab)
%d dBm (Good)=%d dBm (Dobar)
%d dBm (Very Good)=%d dBm (Jako dobar)
%d dBm (Excellent)=%d dBm (Odlian)
Bytes Received=Preuzeto bajtova
Bytes Sent=Poslato bajtova
Network Adapter Addresses=Adresa mrenog adaptera
IP / SubNet Mask=IP / SubNet maska
Gateway=Gateway
Network Adapter Manufacturer=Proizvoa mrenog adaptera

Connection Properties=Informacije o vezi
Domain=Domena
Country / Area Code=Kod drave
Phone Number=Telefonski broj
Alternate Numbers=Alternativni brojevi
IP Address=IP adrese
DNS Addresses=DNS adrese
WINS Addresses=WINS adrese
Network Protocols=Mreni protokol
Framing Protocol=Framing protokol
Login Script File=Fajl Logon skripte
Connection Features=Podrka veze
Use Current Username & Password=Koristi trenutno korisniko ime i lozinku
Use Remote Network Gateway=Koristi udaljeni gateway
Log On To Network=Povezuje se na mreu
IP Header Compression=IP Header kompresija
Software Compression=Softverska kompresija
PPP LCP Extensions=PPP LCP dodaci
Open Terminal Before Dial=Otvori terminal-prozor pre zvanja
Open Terminal After Dial=Otvori terminal-prozor nakon zvanja
Encrypted Password Required=Zahteva ifrovanu lozinku
MS Encrypted Password Required=Zahteva ifrovanu MS lozinku
Data Encryption Required=Zahteva ifrovanje podataka
Secure Local Files=Osiguravanje lokalnih fajlova

Account Properties=Informacije o korisnikom Nalogu
POP3 Server=POP3 server
POP3 User Name=POP3 korisniko ime
POP3/SMTP Server Timeout=Istek POP3/SMTP servera
HTTPMail Server=HTTPMail server
HTTPMail User Name=HTTPMail korisniko ime
IMAP Server=IMAP server
IMAP User Name=IMAP korisniko ime
IMAP/SMTP Server Timeout=Istek IMAP/SMTP servera
SMTP Display Name=SMTP alias korisnika
SMTP Organization Name=SMTP naziv organizacije
SMTP E-mail Address=SMTP e-mail adresa
SMTP Reply Address=SMTP adresa odgovora
SMTP Server=SMTP server
SMTP User Name=SMTP ime korisnika
NNTP Display Name=NNTP alias korisnika
NNTP Organization Name=NNTP naziv organizacije
NNTP E-mail Address=NNTP e-mail adresa
NNTP Reply Address=NNTP adresa odgovora
NNTP Server=NNTP server
NNTP User Name=NNTP ime korisnika
NNTP Server Timeout=NNTP server timeout
LDAP Server=LDAP server
LDAP User Name=LDAP ime korisnika
LDAP Search Base=LDAP pretraivanje baze
LDAP Search Timeout=LDAP timeout pretraivanja
Account Features=Podrka korisnikog Naloga
POP3 Prompt For Password=POP3 trai lozinku
POP3 Secure Authentication=POP3 sigurna autorizacija
POP3 Secure Connection=POP3 sigurna veza
POP3 Leave Mails On Server=POP3 ostavlja poruke na serveru
IMAP Prompt For Password=IMAP trai lozinku
IMAP Secure Authentication=IMAP sigurna autorizacija
IMAP Secure Connection=IMAP sigurna veza
HTTPMail Prompt For Password=HTTPMail trai lozinku
HTTPMail Secure Authentication=HTTPMail sigurna autorizacija
HTTPMail Secure Connection=HTTPMail sigurna veza
SMTP Prompt For Password=SMTP trai lozinku
SMTP Secure Authentication=SMTP sigurna autorizacija
SMTP Secure Connection=SMTP sigurna veza
NNTP Prompt For Password=NNTP trai lozinku
NNTP Secure Authentication=NNTP sigurna autorizacija
NNTP Secure Connection=NNTP sigurna veza
NNTP Use Group Descriptions=NNTP koristi opis newsgrupa
NNTP Post Using Plain Text Format=NNTP pota koristi isti tekst
NNTP Post Using HTML Format=NNTP pota koristi HTML
LDAP Authentication Required=LDAP trai autorizaciju
LDAP Secure Authentication=LDAP sigurna autorizacija
LDAP Secure Connection=LDAP sigurna veza
LDAP Simple Search Filter=LDAP jednostavni filtar za pretraivanje

DirectDraw Device Properties=Informacije o DirectDraw ureaju
DirectDraw Driver Name=Ime DirectDraw drajvera
DirectDraw Driver Description=Tip DirectDraw drajvera
Hardware Driver=Hardverski drajver
Hardware Description=Opis hardvera
Direct3D Device Properties=Informacije o Direct3D ureaju
***Total / Free Video Memory=Osszes / szabad videomemoria
Total / Free Local Video Memory=Ukupno/Slobodno lokalne video memorije
Total / Free Non-Local Video Memory=Ukupno/Slobodno ne lokalne video memorije
***Used Video Memory=Felhasznalt videomemoria
Used Local Video Memory=Upotrebljeno lokalne video memorije
Used Non-Local Video Memory=Upotrebljeno ne lokalne video memorije
***Free Video Memory=Szabad videomemoria
Free Local Video Memory=Slobodno lokalne video memorije
Free Non-Local Video Memory=Slobodno ne-lokalne video memorije
Rendering Bit Depths=Dubina izvoenja (bit)
Z-Buffer Bit Depths=Dubina Z-Buffera (bit)
Min Texture Size=Minimalna veliina teksture
Max Texture Size=Maksimalna veliina teksture
Vertex Shader Version=Verzija Vertex shadera
Pixel Shader Version=Verzija Pixel shadera
***Unified Shader Version=Egysegesitett arnyalo verzioja
Direct3D Device Features=Direct3D podrka

DirectSound Device Properties=Opcije DirectSound ureaja
Driver Module=Modul drajvera
Primary Buffers=Primarnih buffera
Min / Max Secondary Buffers Sample Rate=Min / Max uzorkovanje sekundarnih buffera
Primary Buffers Sound Formats=Formati primarnih zvunih buffera
Secondary Buffers Sound Formats=Formati sekundarnih zvunih buffera
Total / Free Sound Buffers=Ukupno / slobodnih zvunih buffera
Total / Free Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih statikih zvunih buffera
Total / Free Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih streaming zvunih buffera
Total / Free 3D Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D zvunih buffera
Total / Free 3D Static Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D statikih zvunih buffera
Total / Free 3D Streaming Sound Buffers=Ukupno / slobodnih 3D streaming zvunih buffera
DirectSound Device Features=DirectSound podrka
Certified Driver=Sertifikovani drajver
Emulated Device=Emulirani ureaj
Precise Sample Rate=Precizna brzina probe

DirectMusic Device Properties=Opcije DirectMusic ureaja
Synthesizer Type=Tip Synthesizer-a zvuka
Device Class=Klasa ureaja
Device Protocol=Protokol ureaja
Audio Channels=Audio kanala
MIDI Channels=MIDI kanala
Available Memory=Preostala memorija
Voices=Glasova
DirectMusic Device Features=DirectMusic podrka
Built-In GM Instrument Set=Ugraen GM instrument
Built-In Roland GS Sound Set=Ugraen Roland GS set zvukova
DLS L1 Sample Collections=DLS L1 sample kolekcije
DLS L2 Sample Collections=DLS L2 sample kolekcije
External MIDI Port=Eksterni MIDI port
Fixed DLS Memory Size=Fiksna veliina DLS memorije
Port Sharing=Deljenje porta
Chorus Effect="Chorus" efekt
Delay Effect="Delay" efekt
Reverb Effect="Reverb" efekt

DirectInput Device Properties=Opcije DirektnogUlaznog ureaja
Device Subtype=Opis
Axes=Ose
Buttons/Keys=Tastera
DirectInput Device Features=DirektnaUlazna podrka

DirectPlay Connection Properties=DirectPlay opcije
Connection Description=Opis veze
Header Length=Veliina Zaglavlja
Max Message Size=Max. Veliina poruke
Estimated Latency=Procena vremena ekanja
Timeout Value=Vrednost isteka
Max Players=Maksimalan broj igraa
Max Local Players=Maksimalan broj lokalnih igraa
DirectPlay Connection Features=DirectPlay podrka
Guaranteed Message Delivery=Garantovanje prosleivanja poruka
Message Encryption=Deifrovanje poruka
Message Signing=Potpisivanje poruka
Session Host=Session Host
Group Messaging Optimization=Optimizacija grupnog dopisivanja
Guaranteed Message Delivery Optimization=Optimizacija garantovanog prosleivanja poruke
Keep Alives Optimization="Keep Alives" optimizacija

Device Properties=Opcije drajvera
Driver Date=Datum Izdavanja drajvera
Driver Provider=Proizvoa drajvera
INF File=INF datoteka
Hardware ID=Hardver ID
Location Information=Informacije o lokaciji
Device Features=Podrka ureaja

PCI Devices=PCI ureaji
PnP Devices=PnP ureaji
LPT PnP Devices=LPT PnP ureaji
USB Devices=USB ureaji
PCMCIA Devices=PCMCIA ureaji
FireWire Devices=FireWire ureaji
Ports=Portovi
Port=Port
Bus %d, Device %d, Function %d=Sabirnica %d, Ureaj %d, Funkcija %d
Bus / Device / Function=Sabirnica / Ureaj / Funkcija
Subsystem ID=ID podsistema
Supported USB Version=Podrana USB verzija
Current Speed=Trenutna Brzina

Printer Properties=Opcije tampaa
Default Printer=Podrazumevani tampa
Share Point=Deljeni ureaj (naziv)
Printer Port=Port tampaa
Printer Driver=Drajver tampaa
Print Processor=Procesor tampe
Location=Lokacija
Separator Page=Stranica separacije
Priority=Prioritet
Availability=Dostupnost
Print Jobs Queued=tampa zadataka na ekanju
Paper Properties=Opcije papira
Paper Size=Veliina papira
Orientation=Orijentacija
Print Quality=Podeeni kvalitet ispisa
Printer Manufacturer=Proizvoa tampaa

Task Properties=Opcije zadataka
Application Name=Ime programa
Application Parameters=Parametri programa
Working Folder=Radna fascikla
Creator=Autor
Last Run=Poslednje pokretanje
Next Run=Sledee pokretanje
Task Triggers=Okidai zadataka
Trigger #%d=%d. Okida

***Sidebar Gadgets=Oldalsav minialkalmazasok
***Desktop Gadgets=Asztal minialkalmazasok
***Gadget Properties=Minialkalmazas tulajdonsagai

Power Management Properties=Opcije Power-Management-a
Power Management Features=Power-Management podrka
Current Power Source=Trenutni Izvor Energije
Battery Status=Status Baterije
Full Battery Lifetime=Puni Kapacitet Baterije
Remaining Battery Lifetime=Preostali Kapacitet Baterije

Battery Properties=Svojstva Baterije
Unique ID=Jedinstvena ID
Designed Capacity=Namenski Kapacitet
Fully Charged Capacity=Potpun kapacitet punjenja
Current Capacity=Trenutni Kapacitet
Wear Level=Nivo Potroenosti
Charge-Discharge Cycle Count=Broja Ciklusa Punjenja i Pranjenja
Power State=Stanje Energije
Charge Rate=Brzina Punjenja
Discharge Rate=Brzina Pranjenja

Time Zone=Vremenska Zona
Current Time Zone=Trenutna Vremenska Zona
Current Time Zone Description=Opis trenutne vremenske zone
Change To Standard Time=Pomeranje sata (zimsko raunanje vremena)
Change To Daylight Saving Time=Pomeranje sata (letnje raunanje vremena)

Language Name (Native)=Naziv jezika (Domai)
Language Name (English)=Naziv jezika (Engleski)
Language Name (ISO 639)=Naziv jezika (ISO 639)

Country/Region=Drava/Regija
Country Name (Native)=Naziv drave (Domai)
Country Name (English)=Naziv drave (Engleski)
Country Name (ISO 3166)=Naziv drave (ISO 3166)
Country Code=Kod drave

Currency=Valuta
Currency Name (Native)=Naziv valute (Domai)
Currency Name (English)=Naziv valute (Engleski)
Currency Symbol (Native)=Simbol valute (Domai)
Currency Symbol (ISO 4217)=Simbol valute (ISO 4217)
Currency Format=Prikaz valute
Negative Currency Format=Prikaz negativne valute

Formatting=Prikazivanje
Time Format=Prikaz vremena
Short Date Format=Prikaz kratkog datuma
Long Date Format=Prikaz dugog Datuma
Number Format=Prikaz pozitivnog broja
Negative Number Format=Prikaz negativnog broja
List Format=Prikaz liste
Native Digits=Prirodni brojevi

Days Of Week=Dani u nedelji
Native Name for Monday=Ponedeljak (domae ime)
Native Name for Tuesday=Utorak (domae ime)
Native Name for Wednesday=Sreda (domae ime)
Native Name for Thursday=etvrtak (domae ime)
Native Name for Friday=Petak (domae ime)
Native Name for Saturday=Subota (domae ime)
Native Name for Sunday=Nedelja (domae ime)

Months=Meseci u godini
Native Name for January=Januar (domae ime)
Native Name for February=Februar (domae ime)
Native Name for March=Mart (domae ime)
Native Name for April=April (domae ime)
Native Name for May=Maj (domae ime)
Native Name for June=Jun (domae ime)
Native Name for July=Jul (domae ime)
Native Name for August=Avgust (domae ime)
Native Name for September=Septembar (domae ime)
Native Name for October=Oktobar (domae ime)
Native Name for November=Novembar (domae ime)
Native Name for December=Decembar (domae ime)
Native Name for Month #13=(domae ime) za 13. mesec

Miscellaneous=Opte
Calendar Type=Kalendar
Default Paper Size=Podrazumevana veliina papira
Measurement System=Testirani sistem

***Display Languages=Megjelenitesi nyelvek

Start Page=Poetna stranica
Search Page=Trailica
Download Folder=Fascikla za preuzimanje
Current Proxy=Trenutni proxy
Proxy Status=Proxy status
LAN Proxy=LAN proxy
%s Proxy Server=%s proxy server
Exceptions=Izuzetak

Module Name=Naziv modula
Module Size=Kapacitet modula
Module Type=Tip memorijskog modula
Memory Type=Tip memorije
Memory Speed=Brzina modula
Module Width=irina modula (bit)
Module Voltage=Napon na modulu
Refresh Rate=Brzina osveavanja

Memory Module Features=Podrka memorijskog modula

Memory Module Manufacturer=Proizvoa memorijskog modula
AMB Manufacturer=AMB proizvoa
DRAM Manufacturer=DRAM proizvoa

Last Shutdown Time=Vreme zadnjeg zaustavljanja
Last Boot Time=Vreme zadnjeg pokretanja
Current Time=Trenutno vreme

UpTime Statistics=Statistike pokretanja
First Boot Time=Vreme prvog pokretanja
First Shutdown Time=Vreme prvog zaustavljanja
Total UpTime=Ukupno Pokretanja
Total DownTime=Ukupno Gaenja
Longest UpTime=Najdue Pokretanje
Longest DownTime=Najdue Gaenje
Total Reboots=Ukupno Restartovanja
System Availability=Raspoloivost sistema

Bluescreen Statistics=Statistika BSOD
First Bluescreen Time=Vreme prvog BSOD
Last Bluescreen Time=Vreme zadnjeg BSOD
Total Bluescreens=Ukupno BSOD

// messages
Please wait until the benchmark is finished running=Molim vas saekajte dok se ne izvri testiranje
During this time your computer may seem to not be responding=Tokom testiranja, Va raunar moe stati na nekoliko trenutaka
Please do not move the mouse or press any keys=Molimo Vas da NE pritiskate tipke i NE pomerate mi
Please note that results obtained with different versions of EVEREST cannot be compared.=Rezultati dobijeni razliitim verzijama EVERESTa ne mogu se usporeivati
Lavalys constantly improves and optimizes benchmark routines and implements new technologies to provide you with the most accurate and highest benchmark scores.=Lavalys konstantno unpreuje i optimizuje naine za testiranje sistema koristei nove tehnologije da Vam prikae najtanije rezultate testiranja sistema.

Are you sure you want to uninstall=Da li ste SIGURNI da elite obrisati
Press Refresh button to start the benchmark=Pritisnite tipku za osveivanje kako biste pokrenuli testiranje (F5)

Database parameters are not configured yet=Parametri baze podataka nisu jo podeeni
Go to: File menu / Preferences / Database=Datoteka -> Postavke -> Baza podataka

Are you sure you want to remove all computers from audit?=elite li izbrisati sve raunare iz pregleda?

CPU Speed=CPU Brzina
CPU Multiplier=CPU Mnoilac
Min / Max CPU Multiplier=Min / Max CPU mnoilac
CPU Cache=CPU Cache
SPD Memory Modules=SPD Memorijski moduli
CPU FSB=CPU FSB
Memory Bus=Memorijska sabirnica
Memory Clock=Frekvencija memorije
DRAM:FSB Ratio=DRAM:FSB razmera
Minimum=Minimum
Maximum=Maximum
Average=Proseno
original=original

Connecting to FTP server=Uspostavljanje veze sa FTP serverom
Clear List=Obrii listu
Are you sure you want to clear Internet Explorer cookie list?=Da li ste sigurni da elite obrisati cookie-listu Internet Explorera?
Are you sure you want to clear Internet Explorer browser history?=Da li ste sigurni da elite obrisati celokupnu istoriju Internet Explorera?

Memory Timings=Memorijski tajming

North Bridge Properties=Northbridge opcije
North Bridge=Northbridge

South Bridge Properties=Southbridge opcije
South Bridge=Southbridge

Lavalys does not provide official support for this freeware product=Lavalys ne daje slubenu podrku za ovaj freeware proizvod
AMD Brand ID=AMD Brand ID
64-bit x86 Extension=64 bit x86 Ekstenzije
Hardware Random Number Generator=Hardverski nasumini generator ifara
Processor Serial Number=Serijski broj procesora
Temperature Sensing Diode=Temperatura oitane diode

Server port:=Server port:
A&uthorize Change=&Autorizovana promena

SMART Hard Disks Status=SMART status tvrdih diskova

Group Membership=lanstvo u grupama

&Title:=&Naslov:
Report &title:=Naslov &izvetaja:

Database Software=Softver za baze podataka
Database Servers=Serveri za baze podataka

BIOS Upgrades=BIOS nadogradnje

Entry of &INI file=Unos &INI fajla
INI file=INI fajl
INI group=INI grupa
INI entry=INI unos

Chassis Intrusion Detected=Kuite je otvoreno
***PSU Failure Detected=Tapegyseg meghibasodas erzekelve
Supported FourCC Codes=Podrani FourCC kodovi

PCI-X Bus Properties=Opcije PCI-X sabirnice
PCI-X Device Properties=Opcije PCI-X ureaja
Current Bus Mode=Trenutni mod sabirnice
64-bit Device=64-bitni ureaj
PCI-X 266 Bus=PCI-X 266 sabirnica
PCI-X 533 Bus=PCI-X 533 sabirnica
%d MHz Operation=%d MHz mod

HyperTransport Version=HyperTransport verzija
Link Type=Tip veze
Link Status=Status veze
Coherent=Usklaeno
Noncoherent=NeUsklaeno
Max Link Width In / Out=Maksimalna veza ulaz / izlaz 
Utilized Link Width In / Out=Iskorienost veze ulaz / izlaz
***Min Link Frequency=Min kapcsolat frekvencia
Max Link Frequency=Maksimalna frekvencija veze
Current Link Frequency=Trenutna iskorienost veze
Primary / Secondary Bus Number=Primarna / Sekundarna sabirnica

***QPI Clock=QPI orajel
***QPI Version=QPI verzio

You specified a command-line option that is unavailable in the NR (No Remote) edition of %s you are currently running=Odabrali ste komandno-linijsku opciju koja nije podrana u NR (non-remote) verziji %s koju trenutno koristite
To use one or more of the following command-line options, please use the non-NR edition of %s=Da biste bili u mogunosti koristiti jednu ili vie komandno-linijskih opcija, molimo koristite ne-NR verziju %s

File Properties=Opcije datoteke
File properties logged by the File Scanner:=Opcije fajlova koje je Fajl-Skener uitao:

Active Mode=Aktivni mod

EVEREST Home Edition is intended to be used only in home environment.=EVEREST Home Edition namenjen je kunim korisnicima.
This computer is a member of a network domain (%s), which is not supported by EVEREST Home Edition.=Raunar je lan mrenog domena (%s), to EVEREST Home Edition ne podrava.
Please use EVEREST Corporate Edition instead of Home Edition in a corporate environment.=Molim, koristite EVEREST Corporate Edition umesto Home Edition u korporativnim okruenjima.

This page is outdated! Press 'Refresh' button to update it=Ova stranica je prestara! Pritisnite taster "Osvei" da bi osveili stranicu

// alerting
EVEREST Alert=EVEREST upozorenje
Alert=Upozorenje
Alerting=Upozoravanje
&Alerting:=Upozor&avanje:
Alert Methods=Naini upozoravanja
Alert Trigger=Okida za upozorenje
Alert Triggers=Okidai za upozorenje
***Alert Item=Riasztasi elem
Alert Description=Opis upozorenja
&Number of minutes between checking for alerts:=&Trajanje izmeu provere upozorenja (min):
N&umber of hours between sending repetitive alerts:=T&rajanje izmeu slanja ponavljajuih upozorenja (h):
Store system configuration details in:=Sauvani detalji konfiguracije sistema:
TEMP folder of the logged-on user=Fascikla TEMP ulogovanog korisnika
Root folder of the system drive=Izvorna fascikla sistemskog diska
Display an alert &window=&Prikaz prozora upozorenja
***&Shut down the computer=&Szamitogep leallitasa
Send an &e-mail to:=&Poalji e-mail:
Send an entry to a log &server:=Poalji unos log &serveru:
Send a Windows &message to:=Poalji &Windows poruku:
Write to a &TXT log file:=Zapii u &TXT izvetaj fajl:
Write to a &HTML log file:=Zapii u &HTML izvetaj fajl:
Note: Don't forget to configure e-mail sending options on the E-mail page!=Opis: Ne zaboravite da podesite opcije za slanje e-mail poruka na E-mail stranici!
Select Log File=Odaberi fajl izvetaja
Trigger Description=Opis okidaa
***Alert when:=Riasztas, amikor:
***Value is &below:=Az ertek &kisebb, mint:
***Value is &above:=Az ertek &nagyobb, mint:

When virus database is older than=Baza podataka o virusima je starija od
When system drive free space is below=Slobodan prostor na sistemskom disku je manji od
***When any local drive free space is below=Ha barmelyik helyi meghajton a szabad hely kevesebb, mint
Software installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa
Service installation/uninstallation=Instalacija/deinstalacija programa
"Auto Start" list change="Auto start" lista je izmenjena
Network shares change=Promena resursa deljenih na mrei
PCI devices list change=Promena liste PCI ureaja
USB devices list change=Promena liste USB ureaja
SMART predicted hard disk failure=SMART predvideo havariju tvrdog diska
System memory size change=Promena veliine sistemske memorije
Computer name change=Promena imena raunara
Winlogon Shell change=Promena Winlogon ljuske

Critical system status detected:=Pronaen kritini status sistema
Please report this issue to your network administrator=Molim, prijavite ovaj problem administratoru sistema 
Virus database is %d days old=Baza virusa je stara %d dana
System drive free space is %d%%=Slobodan prostor na sistemskom disku je %d%%
***Drive %s free space is %d%%=A %s meghajton a szabad hely %d%%
New software installed:=Instaliran novi program:
New service installed:=Instaliran novi servis:
Software removed:=Program deinstaliran:
Service removed:=Servis deinstaliran:
New "Auto Start" list entry:=Novi unos u "Auto start" listu
"Auto Start" list entry removed:=Unos obrisan iz "Auto start" liste
New network share:=Novi deljeni resurs na mrei
Network share removed:=Deljeni resurs na mrei izbrisan
New PCI device:=Novi PCI ureaj:
New USB device:=Novi USB ureaj:
PCI device removed:=PCI ureaj izvaen:
USB device removed:=USB ureaj izvaen:

Sending alert message in e-mail=aljem upozorenje e-mailom
Sending alert message to log server=aljem upozorenje serveru izvetaja
Sending alert message using Windows messaging=Koristim Windows poruke za slanje upozorenja
Alert message sent=Upozorenje poslato
Alert message cannot be sent=Ne mogu poslati upozorenje

// sensor icons
Sensor Icon=Ikona senzora
Sensor Icons=Ikone senzora
Sensor Icon, OSD=Ikona senzora, OSD
Hardware Monitoring=Hardversko preenje
Icons, OSD=Ikone, OSD
Vista Sidebar=Vista Sidebar
Logging=Prijavljivanje
External Applications=Spoljni programi
Icon Text=Tekst ikone
OSD Text=OSD tekst
Sidebar Text=Sidebar tekst
Icon &background color:=Boja &pozadine ikone
Icon &text color:=Boja &teksta ikone
&Label:=&Stavka:
&Font name:=&Ime fonta:
OSD &font name:=Naziv OSD &fonta
&OSD text color:=Boja &OSD teksta
&Text color:=Boja &Teksta:
Text &size:=&Veliina Teksta:
O&SD text size:=Veliina OS&D teksta
Display temperatures in &Fahrenheit=Prikai temperature u &Fahrenheitima
Degree symbol:=Poloi simbol:
Display &icons on OSD panel=Prikai &ikone u OSD ploi
&Display labels on OSD panel (e.g. "Motherboard")=Prikai &oznake u OSD panelu (npr. "Matina ploa")
&Align items to the right=&Poravnaj stavke na desno
&Keep OSD the topmost window (always on top)=&Zadri OSD kao najgornji prozor (uvek na vrhu)
OSD panel &background color:=Boja po&zadine OSD ploe
&Background color:=&Boja pozadine:
OSD panel &transparency:=OSD panel &providnosti:
&Decimal digits for voltage values:=&Decimalni brojevi za voltanu vrednost:
***D&ecimal digits for clock speeds:=Orajelek d&ecimalis jegyeinek szama:
T&ransparent=&Providan
"Se&nsor" page:="Se&nzori" stranica:
***"&GPU" page:="&GPU" oldal:
&Sensor icons:=Se&nzor ikona:
&Vista Sidebar:=&Vista Sidebar:
LC&D:=LC&D:
&OSD panel:=&OSD panel:
&Log file:=&Fajl Izvetaja
E&xternal applications:=&Spoljni programi:
S&how sensor icons=P&rikai ikonicu senzora
Show OSD pa&nel=Prikai OSD pa&nel
&Enable Vista Sidebar support=&Omoguite podrku Vista Sidebar
S&how header=&Prikai natpis
***&Display labels on Sidebar (e.g. "Motherboard")=&Cimkek megjelenitese az Oldalsavon (pl. "Alaplap")
&Use HKLM in Registry=Koristi H&KLM u registrima
Black=Crna
Blue=Plava
Dark Blue=Tamno Plava
Dark Green=Tamno Zelena
Gold=Zlatna
Gray=Siva
Green=Zelena
Orange=Naranasta
Red=Crvena
Silver=Srebrna
White=Bela
&Enable Logitech keyboard LCD support=&Omogui Logitech tastaturi LCD dodatak
***LCD &background color:=LCD &hatterszin:
Page 1=1. stranica
Page 2=2. stranica
Page 3=3. stranica
Page 4=4. stranica
New &Item=Nova &stavka
New &BMP=Novi &BMP
***Label=Cimke
***New Label=Uj cimke
***New &Label=Uj &cimke
***Modify Label=Cimke modositasa
Mo&ve Up=&Pomeri gore
Move Do&wn=Pomeri &dole
Label and value &separator:=Oznaka i vredno&sni spoj:
Align &to the right=Po&ravnaj na desno
Show &unit (e.g. Celsius, RPM, Volt)=Po&kai jedinicu mere (n.p. Celsius, RPM, Volt)
Automatic=Automatski
&Automatic=&Automatski
&Custom:=&Postavljeni:
Hard Disk #%d=%d. tvrdi disk
Log sensor readings to &HTML log file:=Upii senzorska itanja u &HTML Fajl Izvetaja:
Log sensor readings to CS&V log file:=Upii senzorska itanja u &CSV Fajl Izvetaja:
&Log started and stopped processes=&Upii procese pokretanja i zaustavljanja
Processes started:=Proces pokrenut:
Processes stopped:=Proces zaustavljen:
Enable shared &memory=&Omogui podelu memorije
Enable writing sensor values to &Registry=Omogui senzoru upis vrednosti u &Registar
Enable writing sensor values to &WMI=Omogui senzoru upis vrednosti u &WMI

// remote control
&Dithering:=&Dithering:
&User interface effects:=&Efekti u korisnikom izgledu:
Desktop &wallpaper:=Ekran &pozadina
Desktop &resolution:=Ekran &rezolucija
Desktop &color depth:=Ekran d&ubina boja
Ign&ore all inputs (view only)=&Ignorii sve unose (pregled)

No dithering=Nema dithering
8-bit (256 colors)=8 bit (256 boja)
16-bit (HiColor)=16 bit (VisokeBoje)
24-bit (TrueColor)=24 bit (IstiniteBoje)
32-bit (TrueColor)=32 bit (IstiniteBoje)

Leave unchanged=Ostavi ne promenjeno
Disable during connection=Onemogui prilikom veze
Remove during connection=Ne prikazuj prilikom veze

Use dithering to save network bandwidth=Upotrebi dithering (smanjena potronja mrene veze)
Disable UI effects to improve remote control performance and responsiveness=Iskljui UI efekte radi poboljanja performansi i brzine odaziva udaljene kontrole
Remove desktop wallpaper to improve remote control performance and save network bandwith=Ne prikazuj pozadinu ekrana radi poboljanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potronje mrene veze
Use a lower desktop resolution to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju rezoluciju radi poboljanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potronje mrene veze
Use a lower desktop color depth to improve remote control performance and save network bandwith=Koristi manju dubinu boja radi poboljanja performansi udaljene kontrole i smanjenja potronje mrene veze

// Benchmark results save & compare
Result=Rezultat
Results=Rezultati
%d results=%d rezultati
Benchmark Result=Rezultat testiranja
Please enter benchmark result description:=Unesite opis rezultata testa
Show &Reference Results=Prikai &referentne rezultate
Show &User Results=Prikai &korisnikove rezultate
&Add Result to User List=&Dodaj rezultat u korisniku listu
Manage User Results=Upravljanje korisnikim rezultatima
&Manage User Results=&Upravljanje korisnikim rezultatima
Test Name=Naziv testa
CRC Error=CRC greka
&Delete Selected Results=&Obrii odabrane rezultate

// Portable Computer page
%s Platform Compliancy=%s kompatibilna platforma
%s Compliant=%s kompatibilna
Mobile PC Physical Info=Fizike informacije prenosnog raunara
System Type=Tip sistema
Memory Sockets=Broj memorijskih slotova
Max. Memory Size=Maksimalna veliina memorije
Hard Disk Type=Tip tvrdog diska
LCD Size=LCD veliina
GPU Type=GPU tip
WLAN Network Adapter=WLAN mreni adapter
Bluetooth Adapter=Bluetooth adapter
PCMCIA Slots=PCMCIA slotova
ExpressCard Slots=ExpressCard slotova
USB Ports=USB portova
FireWire Ports=FireWire portova
Video Outputs=Video izlaza
Battery Type=Tip baterije
Max. Battery Time=Maksimalno vreme baterije
Integrated=Integrisano
Optional=Alternativno

// IPMI page
IPMI System Event Log=IPMI belenica sistemskih dogaaja
IPMI Sensor=IPMI senzor

// tray icon
&Open EVEREST=&Otvori EVEREST
&Hide Main Window=&Sakrij glavni prozor
&Hide Sensor Icons=&Sakrij senzor ikonicu
&Hide OSD Panel=&Sakrij OSD panel

// Enhanced Performance Profiles
Profile Name=Ime Profila
Optimal Performance Profile=Optimalni profil uinka

// Multi-GPU
CrossFire Status=CrossFire stanje
SLI Status=SLI stanje
CrossFire Video Adapters=CrossFire video adapteri
SLI Connector=SLI-konektori
SLI GPUs=SLI GPU-a stanje

// product key enter
***Enter Product Key=Termekkulcs beirasa
***Please enter your product key:=Kerem, irja be a termekkulcsot:
***License is valid=A licenc megfelelo
***License is expired=A licenc lejart
***License is not valid for this version of %s=A licenc nem hasznalhato az %s jelenlegi verziojahoz

// license dialogs
***Lavalys Website=Lavalys weboldal
***Product Website=A termek weboldala
***Online Documentation=Online dokumentacio
***Please check the program's online documentation for details.=Bovebb informaciot a szoftver online dokumentaciojaban talalhat.
***This program is not free. It is an evaluation of copyrighted software.=Ez a program nem ingyenes. Ez egy copyright altal vedett szoftver probaverzioja.
***If you use it beyond the %d-days evaluation period, you are expected to register it with the author.=Amennyiben a %d napos probaidoszak utan is hasznalni kivanja, a szoftver megvasarlasara lesz szukseg.
***You have %d days left of your trial period.=Meg %d nap van hatra az on probaidoszakabol.
***Your evaluation period is over.=Az on probaidoszaka veget ert.
***If you believe this message is an error, please contact Lavalys Licensing Department at the following e-mail address:=Amennyiben ugy veli, hogy ez az uzenet hibasan jelent meg, lepjen kapcsolatba a Lavalys Licenc Kozponttal az alabbi e-mail cimen:
***If it is not the case, please consider to register the product with the author, or simply remove it from your computer.=Kerem, fontolja meg a szoftver megvasarlasat, vagy tavolitsa el azt a szamitogeperol.
***Your registration is corrupted. Please enter your product key again.=Az on regisztracioja megserult. Kerem, irja be ujra a termekkulcsot.
***You can find your product key in your license e-mail.=Termekkulcsat a licenc e-mailben talalhatja meg.
***For support, please contact Lavalys Licensing Department at the following e-mail address:=Technikai segitseget a Lavalys Licenc Kozponttol igenyelhet az alabbi e-mail cimen:
***Your license will expire in %d days.=Az on licence %d nap mulva lejar.
***Your license is expired.=Az on licence lejart.
***To extend your license, please check the program's online documentation.=A szoftver online dokumentaciojaban talalhat informaciot a licenc megujitasarol.
***Your license is not valid for this version of %s.=Az on licence nem megfelelo az %s jelenlegi verziojahoz.
***For license details, please check your license e-mail.=A licenc e-mailben talalja a licenceles felteteleit.
***Wait %d sec...=Varakozas: %d mp...

// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Current=#Aramerosseg

// Translate this one as "power", and NOT as "actual"
Current Values=Trenutna Vrednost

// Translate this one as "Power Consumption"
// Important: The # character has to be the first character at both sides!
***#Power=#Fogyasztas

// Translate this one as "Power Consumption Values"
***Power Values=Fogyasztasi ertekek
