Крім документації котру ви щойно прочитали (котра написаний в DocBook XML), MySQL Administrator використовує кілька XML файлів для внутрішніх цілей.
mysqlx-options.xml
: Зберігає
опції обрані в
Options dialog.
mysqlx-status-variables.xml
:
Зберігає статусні змінні відомі
для MySQL Administrator, так що їм можуть бути
присвоєні описи на різних мовах
(дивіться нище на XML файли що
містять даний опис). Дані описи
будуть відображатися на закладці
Status
Variables розділу
Health. Ви
можете обрати мову описів в
розділі
General
Options Options
dialog. Даний файл також визначає
в яких категоріях чи
підкатегоріях з'являтимуться
змінні, та порядок в якому
з'являтимуться категорії та
підкатегорії. Але це не визначає в
якому порядку змінні
з'являтимуться в межах категорії
чи підкатегорії, оскільки вони
лексично сортуватимуться
administrator;.
mysqlx-system-variables.xml
:
Зберігає системні змінні відомі
MySQL Administrator, так що їм можуть бути
присвоєні описи на різних мовах
(дивіться нище на XML файли що
містять дані описи). Дані описи
відображатимуться на закладці
System
Variables розділу
Health. Ви
можете обрати мову опису в
розділі
General
Options діалогу
Options dialog.
Даний файл також визначає в яких
категоріях чи підкатегоріях
з'являтимуться змінні, та порядок
в якому з'являтимуться категорії
та підкатегорії. Але це не
визначає в якому порядку змінні
з'являтимуться в межах категорії
чи підкатегорії, оскільки вони
лексично сортуватимуться
administrator;.
mysqlx-translations-administrator.xml
:
Зберігає описи специфічні для
MySQL Administrator, на зразок описів для
статусних та серверних змінних,
чи категорії імен, чи ярлики що
використовуються в діалогах. Тут
відривок з цього файлу, котрий
містить Англійський та Німецький
тексти:
<textgroup id="MySQLVariables"> <text id="status-var-group-General"> <trans xml:lang="en">General</trans> <trans xml:lang="de">Allgemein</trans> </text> <text id="status-var-Uptime"> <trans xml:lang="en">How many seconds the server has been up.</trans> </text> ... <textgroup id="Form-InstanceForm"> <text id="FileMI"> <trans xml:lang="en">&File</trans> <trans xml:lang="de">&Datei</trans> </text> <text id="NewConnectionMI"> <trans xml:lang="en">&New Connection ...</trans> <trans xml:lang="de">&Neue Verbindung ...</trans> </text> <text id="SaveConnectionMI"> <trans xml:lang="en">&Save Connection ...</trans> <trans xml:lang="de">Verbindung &speichern ...</trans> </text> <text id="CloseMI"> <trans xml:lang="en">Clos&e</trans> <trans xml:lang="de">Be&enden</trans> </text> </textgroup> ...
З цього уривку, ви можете засвоїти ряд речей:
Опис (названий text) не
є обов'язковим для перекладу
(дивіться status-var-Uptime
).
Якщо він відсутній, замість
нього буде використаний
Англійський.
Додання іншого перекладу
виконується простим додаванням
тегу <trans
xml:lang="
.
language
">
Тому, переклад програмного забезпечення є безболісною задачею; тим не меньше, будь-ласка подивіться на Notes for Translators наведені нище!
mysqlx-translations-general.xml
:
Містить визначення та описи котрі
проявляються не тільки в MySQL Administrator,
але також в інших графічних
програмах MySQL. Його формат, одначе,
є ідентичним з форматом файлу
mysqlx-translations-administrator.xml
.
Нище наведено витяг з даного
файлу:
<textgroup id="ResourceStrings"> <text id="OKBtn"> <trans xml:lang="en">OK</trans> </text> <text id="CancelBtn"> <trans xml:lang="en">Cancel</trans> <trans xml:lang="de">Abbruch</trans> </text> ...
mysqlx-user-connections.xml
: Даний
файл описаний в
How
MySQL Administrator Stores Connections.
This is a translation of the MySQL Administrator Manual that can be found at dev.mysql.com. The original MySQL Administrator Manual is in English, and this translation is not necessarily as up to date as the English version. Даний документ є перекладом оригінальної англійської документації по MySQL Administrator яка доступна за адресою dev.mysql.com .